更新時間:2024-07-16 10:49:37作者:佚名
招聘法語翻譯
朋友們,你們可能還記得,從2014年起,我們就曾多次通過微博、微信發(fā)布招募譯者翻譯書籍的信息。
圖:領事館與帝國史,譯者已成功簽約。
經過多輪篩選翻譯法文的英文,40余名法語翻譯人員成功簽約,開始翻譯法國歷史書籍。 已簽約的法文書有:《墨洛溫王朝編年史》(已交稿)、《法國大革命史》、《路易九世與法國封建制度》、《查理五世》、《黎塞留回憶錄》、《十字軍東征史》、《法老統治下的埃及》、《第三等級的形成與發(fā)展史》、《法國史話集》、《諾曼征服英國史》、《基佐法國通史》、《克倫威爾共和國史》、《克倫威爾之死與斯圖亞特王朝復辟》、《世界史概論》、《古代東方民族史》、《卡萊爾法國大革命》、《米什萊法國大革命》、《米什萊羅馬史》、《宗教裁判所史》、《安托萬·佩雷斯與菲利普二世》、《瑪麗·斯圖亞特》、《三套巴麥尊系列》、《英國文學史》、《傅華薩爾編年史》、《比利時史》、《布魯塞爾史》。 此外,已經開始的三本英文書籍《日本和中國》、《第四次十字軍東征》和《荷蘭歷史》也使用了法語翻譯。
近日,該出版社發(fā)布消息稱,由于“2020譯著計劃”納入法語名著數量已逾100部,因此需再次進行招募。
2017年,新一輪法語翻譯招聘開始。
要求:法語專業(yè)畢業(yè)(本科生不考慮)或法國歷史學碩士畢業(yè);法語翻譯能力強,目前從事法語相關工作。最好有翻譯、出版書籍經驗,年齡25歲以上。
出版社將根據譯者的簡歷和試譯內容確定譯者。
如成功入選,將以你的名義開始翻譯和出版,翻譯報酬將優(yōu)于目前國內的標準。
如何注冊:
1、在“法語世界”微信公眾號的消息框中輸入“法語書籍翻譯”。
2、如符合以上條件,我們將為您提供出版社編輯的電子郵箱,應聘者發(fā)送中文簡歷,等待出版社篩選。
3. 編輯選定譯者翻譯法文的英文貝語網校,并發(fā)短文試譯,入選者進入譯者庫,簽訂合同,開始翻譯。
歡迎大家擴散和轉發(fā)給你的老師、朋友。
【 更多的】
欲了解更多法國工作機會,請點擊“職位招聘”欄目
或者在對話框中輸入“法國招聘”