核心詞義
n. 大路;大道;大街;林蔭道
速記技巧
諧音聯(lián)想法
拆
諧音:愛問路(把nu看成lu)誒。
記
愛問路誒,核心意思是路。所以avenue就是路,大路,大道,林蔭道。
偏旁部首法
avenue 林蔭道
記憶方法:venue源于venus,維納斯,一個(gè)維納斯站著林蔭道上!(林蔭道不經(jīng)常放個(gè)雕像嘛!)
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
以下這些名詞均有路的意思
path:多指由人或動(dòng)物在田間、小丘或樹叢中經(jīng)常走動(dòng)而踩出的小路,也指公園或花園等供人走的小徑。
road:指連接兩地間供行人或車輛使用的廣闊平坦的大道,多指公路,也可用于引申意義。
way:普通用詞,含義廣泛,可指各種路、道或通道,也可指抽象的道路。
street:尤指城市中的道路,往往一側(cè)或兩側(cè)有高大建筑物;還可指城市小鎮(zhèn)、近郊可供人、車、馬行走的平坦道路。
highway:通常指市區(qū)外可以通行各種機(jī)動(dòng)車輛的交通干線。
avenue:在美國,指城市中一側(cè)或兩側(cè)建筑物林立的大道或馬路;而在英國則常指通住鄉(xiāng)村大住宅、私人大莊園或兩旁栽樹的道路。
motorway:高速公路,新詞,特指為車輛快速通行而修的專線,美語為freeway或expressway。
route:指從此處通往彼處的路線、路程等。
lane:指農(nóng)村或城鎮(zhèn)的小道或小徑,也指小巷。
pavement:在英國,多指街道兩旁的人行道,而美國人常用sidewlk表示人行道。
trail:指人或獸在森林、荒野或山中踩出的小徑或崎嶇小道。
重要短語
fifth avenue(美國紐約的)第五大道
park avenue派克大街(美國紐約市的豪華大街街名,意譯為公園大道或林蔭大道);林蔭大道(別克汽車的旗艦品牌)
madison avenue美國廣告業(yè);美國廣告業(yè)作風(fēng);麥德遜大道(美國廣告業(yè)中心)
pennsylvania avenue賓夕法尼亞大道(在美國首都華盛頓)
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí)
1、 The Chinese Ancient Tea Museum was officially unveiled(揭幕)at the ceremony, opening its first exhibition: The Avenue of Truth—A Special Exhibition of Pu'er Tea.
中國古代茶葉博物館在儀式上正式揭幕,開設(shè)了其首個(gè)展覽:真理之路 - 普洱茶特別展覽。
來源:2024年新高考英語乙卷語法填空
2、 All artwork or pieces of writing should be sent to the Cambridge Science Festival,MIT Museum,265 Mass Avenue.
所有藝術(shù)品或作品均應(yīng)寄送至麻省大道265號(hào)麻省理工學(xué)院博物館的劍橋科學(xué)節(jié)。
來源:2014全國卷I閱讀A篇
1、 " The scene inside the Home Depot on Weyman Avenue here would give the old-time American craftsman pause.
韋曼大道家得寶內(nèi)的場景會(huì)讓舊時(shí)代的美國工匠們躊躇不前。
來源:2013年6月六級(jí)第2套題句子搭配題