更新時間:2024-04-14 07:08:36作者:佚名
9月25日,趙又廷生日,他攜手“為你讀詩”出版首本雙語有聲詩集《萬聲里,我聽你:趙又廷為你讀詩》。 趙又廷用中英文朗讀了十二首英美經典詩歌。 借助詩人的文字,輕輕地向你打招呼,邀請你像植物一樣進行四時的光合作用,獲得心靈的片刻自由。 他還給讀者寫了一封私人信,分享了他解讀和翻譯的詩歌。 新書當天開啟預售,網站首批訂單瞬間售空。
趙又廷
“萬千聲音中,我聽你:趙又廷給你念詩”
《萬千聲音中,我聽你:趙又廷為你讀詩》由詩集和詩錄兩部分組成。 詩集收錄了拜倫、葉芝、華茲華斯等十二首英美經典詩歌。 收錄艾略特、勞倫斯、弗羅斯特、艾米莉·狄金森等名家作品,涵蓋愛情、生命、自然等主題,帶你進入一個與自然、生命、愛情相關的詩意世界。 詩集中的所有詩歌均由付浩、王建釗、童明、倪志娟四位英美文學杰出翻譯家、研究者與趙又廷共同精選,并撰寫詩文和評論。 從內容到翻譯,從字面意義到深層內涵,深入淺出、深入淺出,就像朋友之間的交流一樣,為您打開詩意世界的大門。 原版新古典配樂也是由作曲家根據精選詩詞和晁又廷朗讀而創作制作。 閱讀詩歌和音樂融為一體。 整張詩集就像一張完整的音樂唱片,一件流動的藝術品,值得在入睡前、開車時、旅途中反復聆聽。
在這本中英雙語詩集中,每首詩的風格不同,表達的對象也不同,但每首詩都給布亭留下了深刻的印象。 當他讀到勞倫斯的《聽》時,“在所有的聲音中,親愛的,我聽到了你的沉默之聲。” 他回憶說,兩年前在南極拍攝時,他第一次意識到這首詩的含義。 “安靜”。 他說,“在南極,一旦風停了,確實就沒有聲音了,但似乎又能聽到不知名的聲音。就像低語,低語傾聽我的聲音,很輕,但很深沉。這種寂靜比聲音。它就像大自然某種神秘的語言,讓人感受到珍貴的謙卑和溫柔的虔誠。”
本書收錄的12首詩對應一年的12個月。 第一首詩是勞倫斯的《聽》,“在所有的聲音之中,親愛的,我聆聽著來自你的沉默之聲。每當我說話時,我都感覺到你的沉默俘獲了我的話語。”一切都寂靜無聲,星星浮現,我們又回到了最初的寂靜和純粹的狀態。 葉芝的《悅詩風吟,湖中之島》讓我們在這個“高鐵”時代找到心靈內在的自由,從而治愈自己的“城市病”。 《我像云一樣孤獨地徘徊》是華茲華斯的經典代表作。 它提醒我們,也許詩不在遠方,而在日常生活中,比如在鄉村隨意散步。 與其刻意去尋找詩意,我們還可以用詩意的眼光去看待一切。 奧利弗的《你能想象嗎?》 “”,我們通過想象樹木的生命來喚醒自己的天賦,因為與人類的欲望和躁動相比,樹木是如此的平靜和幸福。 在與樹連接的那一刻,我們才能回歸自然的完整性,實現自我的完美。 詩集中還收錄了弗羅斯特的《未選擇的路》,這是趙又廷留學時學到的第一首英文詩。 伴隨著他的諸多回憶,他也意識到,人生的路是由你自己決定的,無論你走哪條路,我希望都是你想要的路。
《萬千聲音中,我聽你:趙又廷為你讀詩》是詩歌、閱讀、音樂和自然的跨界藝術。 它將給您帶來全新、獨特、美好的精神享受,領略經典文學的魅力。 ,領悟心靈的四個季節。
封面
趙又廷:《一本書》中的光合作用
“人生就像一場旅程,有時候可以放慢腳步。一本書,一次光合作用,可以減輕心中的負擔,生出美麗的力量。每一次閱讀,都是身心的一次光合作用,帶領我們發現更多美好的風景”。 這是演員趙又廷在讀央視公益廣告時說的。
一本書
艾米莉·狄金森,美國
趙又廷 譯
不是船
可以像一本書一樣
帶我們去遠方旅行
沒有馬
可以像一頁詩
如此快樂和飛翔
即使身無分文
它還可以帶你
一次沒有路費的旅行
這輛戰車簡單樸素。
但它卻承載著人類的靈魂
趙又廷 譯
這是尤婷翻譯的詩《一本書》,作者是美國詩人艾米莉·狄金森。 說到送書給人,又婷覺得任何生動的描述都顯得黯淡。 狄金森的這首短詩恰恰宣揚了閱讀的價值,說明了書籍無可比擬的優越性。 唯有書籍,才能打破空間和時間的束縛,拓寬心靈的界限,拓展生命的廣度。 他翻譯這首詩,是希望大家多讀書,體會讀書帶來的樂趣和快樂。
除了讀書,趙又廷先生幾年前還發起了“光合作用”項目,分享自己的人生經歷,帶領人們感知世界的溫暖和善良,號召大家敞開自己,獲得正能量通過人與人之間的傾聽和溝通。 ,像植物一樣進行光合作用。
“我希望每個人都能像植物一樣,通過陽光和身邊一切美好的可能性,來緩解壓力、焦慮、憤怒,讓身心得到更多的氧氣,進入良性循環,同時向身邊的人傳播更多正能量。”
光合作用雖然悄無聲息,但威力強大; 就像春天來了傾聽我的聲音,花會開,草會發芽。 2017年,演員與“為你讀詩”聯合發起跨界文化項目“詩的光合作用”,希望以“詩”為媒介,實現人與人、人與自然、人與人之間的聯系和生活。 的溝通。 而這張名為《萬聲之中,我聽你:晁又廷為你讀詩》的雙語詩歌專輯就是一次美好的嘗試,希望能邀請人們在四個季節里在詩歌中自然呼吸、光合作用。
圖書購買鏈接: