黨校的學習分兩種,一種就是市委組織部組織安排的學習,這是公費的,或者自己出一部分費用。一種是自己去黨校報名參加各種班次的學習或學歷學習,但不能參加組織部組織" />
更新時間:2021-06-22 04:27:31作者:admin2
當然可以啊
黨校的學習分兩種,一種就是市委組織部組織安排的學習,這是公費的,或者自己出一部分費用。一種是自己去黨校報名參加各種班次的學習或學歷學習,但不能參加組織部組織的干部輪訓。
??1、 學好語音、打好基礎。
有網友留言問“奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎么沒有音標,怎么辦?”,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什么呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別于英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如“ é , à ”之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對于其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。
??所以說,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。
2、 中外教材 并用并行
英語學了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。
??法語學習中應極力避免這一問題。
現行大學專業法語的教學中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來說是至關重要的。
??就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。3、 培養興趣 持之以恒
3、“興趣是最好的老師”,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網絡時代。
??從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區里發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限于那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!
。
??