更新時間:2022-02-22 21:59:19作者:admin2
1、感謝你們在百忙之中,冒著炎炎夏日來到這里,和我們一起向我的母親告別。在母親生病住院期間,感謝領導和親朋好友的關心,多次來訪、慰問,給了母親極大的安慰。作為一個家庭,我們很感激。
2、我謹代表我的母親和家人,再次向參加追悼會的各位領導、同事、同學、同學和所有親友表示衷心的感謝!
3、為了表達對親朋好友的感激之情,我們中午會在酒店準備一杯淡酒。請原諒我在母親去世的時候沒有好好照顧她。
4、在失去親人的巨大悲痛中,是每個人的關心讓我們真正感受到人類感情的巨大能量。在此,我們全家向各位領導和親朋好友表示最誠摯的感謝,謝謝。我們將永遠記住你們的深情友誼。
5、父親過世,承蒙大家鼎力相助,順利料理了父母的喪事。我和家人向大家表示深深地謝意。大家的情義,我們將永遠銘記在心。
喪事后答謝短信父親已順利的入土為安感謝各位老同學前來掉念的語言喪事后答謝短信父親已順利的入土為安感謝各位老同學前來掉念的語言喪事后答謝短信父親已順利的入土為安感謝各位老同學前來掉念的語言...1、蘇武:《留別妻》 “結發為夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嫣婉及良時。征夫懷遠路,起視夜何其。參晨皆已沒,去去從此辭。行役在戰場,相間未有期。握手一長歡,淚別為此生。努力愛春華,莫忘歡樂時。生當復來歸,死當長相思。” 和你結發成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。和你相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多么美好的時光呀!可是明天我就要為國遠行,不得不起來看看天亮沒亮是什么時候了。天一亮就要不得不與你辭別了,因為要到戰場上這一走不知道什么時候才能與你團聚。與你依依不舍長時間的握著手也是幸福的,相互不由自主的流淚是因為這可能是你我今生的最后一面。我倍加珍惜現在幸福的每分每秒,我永遠也不會忘了和你相愛,這么幸福歡樂的時光。如果我有幸能活著,一定會回到你身邊。如果我不幸死了,也會永遠想你…… 蘇武漢武帝時的中郎將,奉命出使匈奴,不料竟被匈奴單于以威力逼他投降,蘇武不肯屈服。結果蘇武被放逐在酷寒的北海邊牧羊,歷盡磨難。在19后終于回國,終于履行了自己對妻子“生當復來歸”的諾言。可惜回來得太晚,妻子以為他早已經死了,已經改嫁。因為匈奴怕漢庭要蘇武回國,騙說蘇武早死了。雖然結局不圓滿,但讀這首詩可以知道中郎將蘇武是個有血有肉的重感情的男人,是如此熱愛自己的妻子。還可以知道那時軍人的偉大,如此熱愛自己的國家,為國家人民而舍棄自己的兒女情長。更能知道蘇武牧羊的偉大…… 2、元稹:《離思》 “曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。” 經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的云雨的夢幻,別處的風景就不稱之為云雨了。雖常在花叢里穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心里只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。癡迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻里,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之后也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心里只有一個你…… 元稹愛妻的名韋,字蕙叢。比元稹小四歲,二十歲和元稹結婚,二十七歲時就不幸死去了。元稹大概是古人寫給妻子詩歌最多的一位詩人了,他的許多詩篇都不由自主的有他妻子的影子。可以想象,元稹的后半生都在懷念著自己的妻子。不知道元稹作了多少首悼念懷念妻子的詩,但現在還能看到的就有三十多首。除了這首,還有《譴悲懷三首》、《六年春遣懷八首》、《雜憶五首》、《妻滿月日相唁》等等,可以說篇篇都感人至深。我們從這些詩篇里可以想象韋叢是一個賢淑美麗的女人,還可以知道元稹是一個癡情感恩的男人。3、蘇軾:《江城子》乙卯正月二十夜記夢 “十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處:明月夜,短松岡。” 十年來你我隔絕在兩個世界里,不能相見也不能知道彼此的狀況。即使不去想你,也忘不了你。你的墳孤零零在那么遙遠的地方,我心中的悲傷的到哪里和誰去說呢?即使能和你相見,你也可能認不出我了,因為我已經風塵滿面,鬢發花白了。夜里忽然夢到自己回到從前,看見你正在座在小軒窗前梳妝打扮。和你相視良久難以言語,只有彼此眼淚不斷的流。想起你來就到了每年最心碎的地方,在這明月的夜里栽者著松樹的小山崗上你的墳前,看你…… 《唐宋詞簡釋》唐圭璋:此首為公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音響凄厲,誠后山所謂“有聲當徹天,有淚當徹泉”也。這首思念其愛妻的詩篇已成為千古名篇,令千百年后的人們讀起來都感動萬分。蘇軾的妻子名叫王弗與蘇軾琴瑟調和同甘共苦,十年后不幸亡故。在她亡故后十多年的一個乙卯正月二十夜里,當時名士大學者的蘇東坡半夜在夢里到自己的妻子而醒來,然后到妻子的墳前寫下這首詩。孤獨的蘇東坡,可憐的蘇東坡,偉大的蘇東坡,曾愛過一位偉大的女人…… 4、賀鑄:《鷓鴣天》 “重過閶門萬事非,同來何事不同歸?梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初晞,舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。” 從新走過蘇州城的西門已經是處處都物是人非,往事不堪回首。能和你同來為什么不能和你同歸呢? 失去你后,我就像那遭了霜打的梧桐半死半生,失去了以往的活力。失去你后,我就像那失去自己伴侶的老鴛鴦,只有自己孤單悲傷的飛行,不知所歸了。“露晞明朝更復落,人死一去何時歸?”人就像那在草原上掛在草葉上的露珠,須臾之間就干掉,消失不見了。人的生命是如此的短暫而脆弱……我的思念在你的舊居新墳兩處不斷的徘徊。