更新時(shí)間:2024-08-07 10:35:25作者:佚名
Treasure 是一個(gè)英文單詞,作為名詞有兩個(gè)意思,第一個(gè)意思為“財(cái)富、珍寶”,指金、銀、寶石等珍貴的物質(zhì)財(cái)富;第二個(gè)意思為“珍寶、收藏品”,指被人們視為有價(jià)值的物品或收藏品;作為動(dòng)詞,treasure 有“珍惜、珍視”的意思,就是把某人或某物視為珍貴的東西。
用法:
1.名詞用法:
(1)treasury作名詞時(shí),可以指具體的物品,如金、銀、珠寶、古董、藝術(shù)品等。
(2)也可以表達(dá)抽象的概念,如“愛情、友情、親情”等。
2.動(dòng)詞用法:
(1) Treasure 作動(dòng)詞時(shí),常與介詞 up 連用,形成短語“treasure up”,意為“收集、珍藏”,如“這位老人珍藏著他妻子的所有來信。”
(2)也可直接與賓語連用,表示“珍惜或價(jià)值”,如“他總是珍惜他的家人和朋友。”
例子:
1.我從我祖母那里繼承了這件寶物。(我從我祖母那里繼承了這件寶物。)
2. 他收藏的稀有郵票被視為國寶。
3. 她珍藏著童年的所有記憶。
4. 老人十分珍惜與孫輩在一起的每一刻。
5. 他始終珍視導(dǎo)師給予他的建議。
同義詞及用法:
1. wealth:作名詞時(shí),表示“財(cái)富、財(cái)產(chǎn)”,指擁有大量金錢或物質(zhì)財(cái)富。例如,“這個(gè)家庭的財(cái)富來自于他們成功的生意。”
2. riches:用作名詞時(shí),意為“財(cái)富、豐富”,指擁有大量金錢或物質(zhì)富足的人。例如,“他突然變得傲慢起來。”
3. Gem:用作名詞時(shí)網(wǎng)校頭條,意為“寶石、珠寶”,指美麗珍貴的寶石或飾物。例如,“她戴著一條鑲有珍貴寶石的項(xiàng)鏈。”
4. Beloved:用作形容詞,意為“深愛的,深受喜愛的”,指被愛戴和珍視的人或物。例如,“她心愛的貓上周去世了。”
5. cherish:作動(dòng)詞時(shí),表示“珍惜或珍愛”,即把某人或某物看得十分珍貴,十分珍惜。例如,“他十分珍惜童年的回憶。”