跟老北京人聊天兒,聽去吧,三句話不離“您吶”。可見“您”字,在北京人生活中是多么重要。
“您”在北京話里,已經不只是" />
更新時間:2022-06-24 13:42:21作者:admin2
敬稱有很多,但在老北京人的生活中,最常用的是第二人稱:您。
跟老北京人聊天兒,聽去吧,三句話不離“您吶”。可見“您”字,在北京人生活中是多么重要。
“您”在北京話里,已經不只是第二人稱了。“您”,是一句客氣話,是一句敬語。這句敬語,好像是專門給長輩和外人預備的。對知己,對最親密的人,絕對不用“您”,而要用“你”。
在老北京,平輩之間說話,一般不用“您”字。平輩人說話用“您”,就帶有調侃和譏諷的意思了。
過去,北京的年輕人寫情書,當第二人稱用到“你”的時候,就說明兩個人的戀愛關系有了突破,開始進入談婚論嫁的實質性階段了。因為,從某種意義上說,彼此距離越來越近,“您”字離得越遠。
“您”這個字,是心上有你。你在我心里的位置不一般。所以這個字,不只帶有禮貌,客氣,尊敬的意思,還含有幾分崇拜與敬畏。
我也回答下問題吧,先別罵旗人哈[害羞]
如果一般認為的老北京人指的是旗人,那旗人的語言習慣應該就差不多,我家原鑲黃旗,母親那邊老黑旗,原來是不是駐扎在德勝門里就考證不到了,但祖上有巡撫、四品侍衛和御醫,后來圈地在承德。承德現在有100多萬旗人后代,我們的語言習慣只有長輩說您,平輩說你,他說怹。平輩說您有兩種情況,一種是罵人一種是自矮三分,一般當時的口里(長城內)人這么說,旗人不這么說。當時的旗人不需要自矮,這是真實情況。個人覺得北京人說您不是旗人遺留語言習慣,或者是大清亡后北京旗人故意學漢人留下的語言習慣,因為當時北京旗人已經十分落魄,他們原來又盡是旗主后代民憤較大,外地的在民族政策和漢人的包容下給予了保留!
不是史學專家只是真實民風和口傳情況表述哈!希望民族大團結更加和諧友愛國家昌盛雄強