核心詞義
n. 能力;容量;資格,地位;生產(chǎn)力
速記技巧
聯(lián)想記憶法
拆
cap帽子+a+city城市
記
一個(gè)帽子能裝下一個(gè)城市,這個(gè)帽子的容量和能力也太強(qiáng)大了。
采編自網(wǎng)絡(luò)
cap+acity→拿住的能力→容量;才能[僅供參考,如有錯(cuò)誤請(qǐng)糾錯(cuò)]
**
知識(shí)擴(kuò)展
單詞辨析
以下這些名詞均可表示人的"能力,才能"的意思
ability:普通用詞,指人先天的或?qū)W來的各種能力。
capacity:側(cè)重指人的潛在能力,通常不指體力,多指才智,尤指接受與領(lǐng)悟能力。
capability:多用于人,指勝任某項(xiàng)具體工作的能力,也指本身具有、尚未發(fā)揮的潛在能力。常與of或for連用。
genius:語氣最強(qiáng),指天賦的高度才能與智力。
talent:著重指人某方面具有可發(fā)展和倍養(yǎng)的突出天賦才能,但語意比genius弱。
competence:正式用詞,側(cè)重指令人滿意的業(yè)務(wù)能力與水平,達(dá)到勝任某項(xiàng)工作等的要求。
faculty:指特殊的才能或智力。
gift:著重個(gè)人的天賦的才能或在某方面的顯著本領(lǐng),常暗含不能用一般規(guī)律作解釋的意味。
aptitude:多指先天或后天習(xí)得的運(yùn)用自如的能力,常暗示接受能力強(qiáng),能迅速掌握一種學(xué)術(shù)訓(xùn)練或藝術(shù)技巧。
重要短語
production capacity生產(chǎn)能力;生產(chǎn)力
bearing capacity承載量;結(jié)果能力;產(chǎn)仔能力
capacity for…的能力
carrying capacity承載能力;載運(yùn)容量
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 For the biggest stadiums in the world, we have used data supplied by the World Atlas list so far, which ranks them by their stated permanent capacity, as well as updated information from official stadium websites.
對(duì)于世界上最大的體育場,我們使用了迄今為止由世界地圖集提供的數(shù)據(jù),根據(jù)它們的永久容量和官方體育場網(wǎng)站的最新信息進(jìn)行排名。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2024年全國高考乙卷英語試題
2、 They do not have the capacity to mill the grain.
他們沒有碾磨谷物的能力。
來源:秒詞邦精選例句
1、 And according to a new Pew Research Center survey on women and leadership, most Americans find women indistinguishable from men on key leadership traits such as intelligence and capacity for innovation, with many saying they’re stronger than men in terms of being passionate and organized leaders.
皮尤研究中心一項(xiàng)關(guān)于女性和領(lǐng)導(dǎo)力的新調(diào)查顯示,大多數(shù)美國人發(fā)現(xiàn),在智力和創(chuàng)新能力等關(guān)鍵領(lǐng)導(dǎo)特質(zhì)上,女性與男性沒有什么區(qū)別,許多人表示,在激情和有條理的領(lǐng)導(dǎo)方面,女性比男性更強(qiáng)。
來源:2024年6月份第3套題[閱讀選擇題]
1、 N) So the problem with deploying machine learning and artificial intelligence in agriculture is not that scientists lack the capacity to develop programs and protocols to begin to address the biggest of growers’ concerns; the problem is that in most cases, no two environments will be exactly alike, which makes the testing, validation and successful rollout of such technologies much more laborious than in most other industries.
因此,在農(nóng)業(yè)中部署機(jī)器學(xué)習(xí)和人工智能的問題不在于科學(xué)家缺乏開發(fā)項(xiàng)目和協(xié)議的能力,無法開始解決種植者最大的擔(dān)憂;問題是,在大多數(shù)情況下,沒有兩個(gè)環(huán)境是完全相同的,這使得這些技術(shù)的測(cè)試、驗(yàn)證和成功推出比大多數(shù)其他行業(yè)要困難得多。
來源:2024年12月六級(jí)第1套題句子搭配題
1、 This temporarily lowers carbon-carrying capacity.
這暫時(shí)降低了碳攜帶能力。
來源:2024 年全國碩士研究生招生考試英語(二)閱讀理解text2