核心詞義
n. (有計(jì)劃的)活動(dòng),運(yùn)動(dòng);戰(zhàn)役,戰(zhàn)斗
v. 領(lǐng)導(dǎo)(參加)運(yùn)動(dòng),從事競選活動(dòng)
速記技巧
諧音記憶法
諧音:開幕配音
聯(lián)想:為商業(yè)活動(dòng)開幕配音。
詞源記憶法
詞根-camp-田野,場所(camp營帳)+aign。大家看過古代電視劇,兩軍對(duì)戰(zhàn)、戰(zhàn)役的最大表現(xiàn)之一就是導(dǎo)出都是軍營、帳篷。具體詞源如下:
古代軍隊(duì)扎營時(shí),一般都選擇在平坦的曠野中扎營,既便于安營扎寨,又擁有開闊的視野,免遭敵人突襲,所以campaign(在戰(zhàn)役、運(yùn)動(dòng)):在campus(平地)上進(jìn)行的活動(dòng)。
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
以下這些名詞均有戰(zhàn)斗,戰(zhàn)爭的意思
battle:側(cè)重指戰(zhàn)爭中的一次較全面、時(shí)間較長的戰(zhàn)斗,也指陸軍或海軍在某一特定地區(qū)進(jìn)行的戰(zhàn)斗,或個(gè)人之間的爭斗。
war:是戰(zhàn)爭的總稱,一般指包括多個(gè)戰(zhàn)役的大規(guī)模戰(zhàn)爭。
campaign:通常指在一場大的戰(zhàn)爭中在某一地區(qū)進(jìn)行的一連串有既定目的的軍事行動(dòng)。也可作引申用。
struggle:指激烈或時(shí)間持續(xù)長的戰(zhàn)斗或奮力斗爭。
warfare:側(cè)重指戰(zhàn)爭狀態(tài)或具體的作戰(zhàn)方法。
fight:最普通用詞,含義廣,指戰(zhàn)斗、斗爭或打斗。
combat:泛指軍事行動(dòng),尤指小規(guī)模的戰(zhàn)斗,甚至是格斗。
engagement:指交戰(zhàn),交火。
單詞聯(lián)想
companion n.同伴;朋友;指南
同根單詞
campus校園
champion冠軍
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 Armed with this knowledge, they're able to carry out individually targeted campaigns to cheat people.
有了這些知識(shí),他們就能夠進(jìn)行有針對(duì)性的活動(dòng)來欺騙人們。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2024年高考英語北京卷 閱讀理解 閱讀C 原文
2、 Now, through the two organizations that he has founded--the digital himalaya project and the world oral literature project--Turin has started a campaign to make such documents, for the world available not just to scholars but to the younger generation.
現(xiàn)在,通過他創(chuàng)建的兩個(gè)組織——數(shù)字喜馬拉雅項(xiàng)目和世界口頭文學(xué)項(xiàng)目——都靈開始了一項(xiàng)運(yùn)動(dòng),旨在為世界提供這樣的文獻(xiàn),不僅為學(xué)者,也為年輕一代。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2014年高考英語全國卷1 閱讀理解 閱讀D 原文
1、 The artist merely continued his campaign on the other side.
這位藝術(shù)家只是在另一邊繼續(xù)他的運(yùn)動(dòng)。
來源:2024年9月份第2套題[閱讀選擇題]
1、 C) More than € 650 million was raised in a few hours on Tuesday as French business leaders and global corporations announced they would donate to a restoration campaign launched by the president, Emmanuel Macron.
周二,法國商界領(lǐng)袖和全球企業(yè)宣布,他們將為總統(tǒng)、埃馬紐埃爾·馬克龍發(fā)起的一項(xiàng)修復(fù)運(yùn)動(dòng)捐款,短短幾個(gè)小時(shí)內(nèi)籌集了超過6.5億歐元。
來源:2024年6月六級(jí)第2套題句子搭配題
1、 Among the annoying challenges facing the middle class is one that will probably go unmentioned in the next presidential campaign: What happens when the robots come for their jobs?
在中產(chǎn)階級(jí)面臨的令人惱火的挑戰(zhàn)中,有一個(gè)在下一屆總統(tǒng)競選中可能不會(huì)被提及:當(dāng)機(jī)器人來搶他們的工作時(shí)會(huì)發(fā)生什么?
來源:2024 年全國碩士研究生招生考試英語(一)Text 1