核心詞義
n. 習(xí)慣;習(xí)性
速記技巧
詞源詞根法
來(lái)自古法語(yǔ)habit,衣服,行為,習(xí)慣,來(lái)自拉丁語(yǔ)habere,持,握,擁有,來(lái)自PIE*ghabh,持,握,抓住,詞源同give,gift.引申詞義居住,養(yǎng)成的習(xí)慣,及特指與宗教相關(guān)的袍子,道服等。來(lái)源于拉丁語(yǔ)動(dòng)詞habere(持有)的過(guò)去分詞habitus。詞根-habit-居??;習(xí)慣→habit
**
知識(shí)擴(kuò)展
單詞用法
habit的意思是“習(xí)慣”,指某人有規(guī)律地經(jīng)常做某事,如咬指甲、抽煙等,由于這種動(dòng)作反復(fù)地做,久而久之形成習(xí)慣或習(xí)性,做時(shí)不用思索。有時(shí)也可指動(dòng)植物的“習(xí)性”。既可用作可數(shù)名詞,也可用作不可數(shù)名詞。
habit有時(shí)也可表示“婦女的騎裝,教士、修女等的服裝”,在美國(guó)口語(yǔ)里還有“毒癮”的意思。habit后的定語(yǔ)可用“of v-ing”形式,但不可用to-v。
注意當(dāng)句中有it充當(dāng)形式主語(yǔ)或賓語(yǔ),而以動(dòng)詞不定式作真正的主語(yǔ)或賓語(yǔ)時(shí),該動(dòng)詞不定式可以置于補(bǔ)語(yǔ)habit之后。
詞語(yǔ)辨析
以下這些名詞均含有"習(xí)慣,風(fēng)俗,傳統(tǒng)"的意思
habit:側(cè)重于自然養(yǎng)成的,不易去掉的個(gè)人習(xí)慣。
custom:指一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族、一個(gè)地區(qū)或一個(gè)社會(huì)的習(xí)慣、行為方式或風(fēng)俗習(xí)慣。也可指?jìng)€(gè)人的習(xí)慣。
manners:指在某一時(shí)期或某一團(tuán)體中盛行的社會(huì)禮儀或社會(huì)風(fēng)俗模式。
usage:指持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),為很多人公認(rèn)采納的慣例、習(xí)俗。
practice:常指習(xí)慣性的做法或行為。
convention:多指約定俗成的行為方式規(guī)則或公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),或指藝術(shù)上公認(rèn)的技巧。
tradition:廣義指世代相傳的倫理、行為規(guī)范和生活方式,特指因長(zhǎng)久奉行而幾乎具有法律效力的習(xí)慣、習(xí)俗,側(cè)重歷史意義。
hobby:愛好;嗜好
重要短語(yǔ)
habit of習(xí)慣
bad habit壞習(xí)慣
good habit好習(xí)慣
in the habit of有…習(xí)慣
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 A dog's eating habit requires regular training before it is properly established.
狗的飲食習(xí)慣需要定期訓(xùn)練才能完全養(yǎng)成。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)天津卷 單項(xiàng)填空 原文
2、 Compare the living habits of both species.
比較兩個(gè)物種的生活習(xí)慣。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2015年高考英語(yǔ)浙江卷 閱讀理解 閱讀C 選項(xiàng)
1、 Somewhat less amusing are Pang’s solutions for kicking the Internet habit.
彭浩翔對(duì)于戒除上網(wǎng)習(xí)慣的解決方案就沒那么有趣了。
來(lái)源:2014年12月份第1套題[閱讀選擇題]
1、 these products aren't habit-forming by chance; it's by design.
這些產(chǎn)品不是偶然形成習(xí)慣的;這是設(shè)計(jì)好的。
來(lái)源:2017年12月六級(jí)第1套題句子搭配題
1、 To combat the trap of putting a premium on being busy, Cal Newport, author of Deep Work: Rules for Focused Success in a Distracted World, recommends building a habit of “deep work” – the ability to focus without distraction.
為了避免過(guò)度忙碌的陷阱,《深度工作:在分心的世界中專注成功的法則》一書的作者卡爾·紐波特建議培養(yǎng)一種“深度工作”的習(xí)慣——集中注意力而不分心的能力。
來(lái)源:2024年全國(guó)碩士研究生招生考試英語(yǔ)(二)閱讀選擇題text4