核心詞義
v. 祝福;保佑;贊美;贊成
速記技巧
諧音記憶法21
熱心用戶(hù)提供:諧音保樂(lè)死。由保引申為保佑,再引申為祝福和贊美。
諧音記憶法2
諧音:不來(lái)死,所以引申為詞義:祝福(長(zhǎng)命百歲,死神不要來(lái))
詞源記憶法
英語(yǔ)單詞bless與blood(血)同源,本指基督教創(chuàng)立之前,歐洲人用鮮血來(lái)祭祀神明的做法,字面意思是“用血來(lái)祭祀、神化”。基督教傳入歐洲后,血祭的做法逐漸消失,bless一詞只剩下“祭祀、神化”之意。在將《圣經(jīng)》翻譯為英文時(shí),翻譯者將希伯來(lái)語(yǔ)中的brk(跪拜、崇拜、贊美、求福)一詞翻譯為英語(yǔ)單詞bless,所以bless又含有了希伯來(lái)語(yǔ)brk的含義,表示人對(duì)神的崇拜、贊美和祈求福佑。后來(lái),受到英語(yǔ)單詞bliss(福佑、天賜之福)的影響,bless的詞義逐漸變成了“祝福、保佑、贊美”的意思,其賓語(yǔ)從神變成了人。bless:[bles]vt.祝福,保佑,贊美blessing:[?bles??]n祝福,福佑
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
bless,bliss這兩個(gè)詞詞形相近,但意思不同。
bless意為“祝福”“祈求”,是及物動(dòng)詞;
bliss意為“快樂(lè)”或“幸福”,是名詞。
近義單詞
praise vt.贊美;稱(chēng)贊
重要短語(yǔ)
god bless上帝保佑
精選例句
高考
1、 The people with HSAM I've interviewed would certainly agree that it can be a mixed blessing.
暫缺,等待翻譯
來(lái)源:出自-2017年6月閱讀原文
2、 HSAM can be both a curse and a blessing.
暫缺,等待翻譯
來(lái)源:出自-2017年6月閱讀原文