更新時間:2024-09-07 21:53:45作者:佚名
2024年12月CET-6翻譯考試題目及答案:消費者權益日
請將以下段落翻譯成英文:
“世界消費者權益日”定于每年的3月15日,也就是俗稱的“315”。雖然隨著商品經濟的發展網校頭條,也出現了一些負面因素,損害了消費者的權益,但政府、企業和消費者正通過自上而下和自下而上相結合的方式,共同努力解決這些問題,并積極推動消費者組織的成立。每年消費者權益日2024年12月六級答案,中央電視臺“3.15”晚會都會揭露很多騙局和陷阱,曝光一批不法商家和假冒商品,從而喚醒消費者的維權意識。
參考翻譯:
每年的3月15日是世界消費者權益日,又稱“315”即三·一五運動。雖然隨著商品經濟的發展,也出現了一些不利于消費者權益的負面因素,但政府、企業和消費者正在通過自上而下和自下而上相結合的方式,共同努力解決這些問題,推動消費者組織的建設。每年的世界消費者權益日,中央電視臺主辦的“315”晚會都會揭露很多騙局和陷阱,曝光一些不法制造商和假冒產品2024年12月六級答案,以喚起消費者保護自身權益的意識。
1.國際消費者權益日:可譯為世界消費者權益日。
2.定于每年的3月15日:要表達某個節日或活動在某一天開始或舉行,可以用短語fall on,例如世界地球日落在4月22日。(4月22日是世界地球日。)
3.商品經濟:可譯為商品經濟。
4、努力解決:即“努力做某事”,可用努力去做、全力以赴去做、盡力去做等表達,原文譯為努力去做。
5.Expose:可譯為揭露,也可表示為揭露或暴露。
6.欺詐和陷阱很多:可譯為很多欺詐和陷阱。
7.假貨:可譯為假冒偽劣產品。假冒偽劣商品可譯為假冒偽劣產品。
8.喚醒消費者維權意識:可譯為喚起消費者保護自身權利的意識。