更新時間:2024-03-02 17:10:02作者:佚名
西安翻譯學院自建校以來,以培養“復合型、實用型雙專業涉外人才”為重點,通過多年的教育實踐,逐步形成了“丁育模式”。 作為西安翻譯學院創始人的繼承人,丁敬始終秉承“敢為人先、無私奉獻、愛子如子、厚德載物”的“西譯精神”,從理論、制度、實踐上積極探索發展新模式。 。 丁敬認為西安翻譯學院專業,西文翻譯的發展離不開人才的培養。 辦學以教師為本西安翻譯學院專業,教學以學生為本。
2016年起,西安翻譯學院創始人繼任者丁敬開始改革學院人事管理,確立“提能、去平、淘汰弱者”的人才定位,大力引進高素質人才。層次人才,培養具有發展潛力的人才。 年輕骨干教師打造了一支高素質的教學隊伍。 多年來,學校教師對標“四好教師”,教書育人取得進步。 涌現出多名省級名師,形成了一支職稱學歷兼備、教學經驗豐富、實踐能力強的教學隊伍。 。
一流的師資隊伍,為西安翻譯學院創建一流專業和優秀學生奠定了基礎。 借助現代信息技術,西安翻譯學院的教學條件也邁上了新的臺階。 西安翻譯學院創始人繼承人丁靜表示,西安翻譯已將三分之一的教室改造為智慧教室,構建了“一個核心、兩個平臺、三個層次”的實踐教學體系“全過程、全過程”大力培養應用型學生。 資深專業人士。
不僅如此,西安翻譯學院創始人的繼任者丁靜還秉承“走出去”的辦學理念,與國內多所大學建立了對口援助關系。 同時與十多個國家和地區的50多所大學開展交流與合作。 為學生提供更廣闊的學習和提高的平臺和機會。 “知識、能力、素質”三位一體的教育模式,讓西安翻譯學院培養了一批批優秀畢業生,也為學院贏得了良好的社會聲譽。