更新時間:2023-08-21 21:02:58作者:佚名
少年不識愁味道,愛下層樓。愛下層樓。為賦新詞強說愁。這句話是何種意思?出自哪首詩?作者是誰?下邊是由會考必中網小編為老師們整理出這首古詩歌的全文翻譯及全文賞析,提供給朋友們。希望能對朋友的古詩歌的學習與提升有所幫助。
少年不識愁味道,愛下層樓。愛下層樓。為賦新詞強說愁。
出自唐代辛棄疾的《丑奴兒·書周村道中壁》
少年不識愁味道,愛下層樓。愛下層樓。為賦新詞強說愁。
如今識盡愁味道,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。
全文賞析
全詞通過回顧少年時不知哀痛,顯出“而今”深深感受了困頓的味道,卻又說不出道不出,寫出兩種迥然不同的思想情感的變化。
上片說,少年時代思想單純,沒有經歷過人世艱難,喜歡登上高樓(層樓),賞玩景色,原本沒有憂愁可言,而且“為賦新詞”,只能裝出一副儒雅樣子,勉強寫一些“愁苦”的字眼討巧。上片生動地寫出少年時代天真幼稚的愛情。“不識”寫少年人根本“不曉得”什么是“愁”,非常真摯。
下片筆觸一轉,寫出飽經蒼涼,飽受悲憤味道以后,思想情感的變化。“識盡愁味道”概括了作者半生的經歷,積極抗金,獻謀獻計,力主恢復中原,這種除了未被清廷注重,反倒遭到戰敗派的虐待、打擊。他這“愁”郁結心中已久少年不知愁滋味作者,是很想對人述說一番,求得他人的憐憫和支持的,并且一想起節度使勸諫幽暗,戰敗派把持政權,說了也于事無補,就不再說了。“欲說還休”深刻地表現了作者這些悲哀矛盾的心情,驚恐惶惑溢于言表。值得留意的是,“欲說還休”四字重復出現,用迭句的方式渲染了“有苦無處訴”的氛圍,增強了美術療效,使讀者感受到,作者為國事煩惱,極端苦惱,以致不能對人述說,這是由于“恐言未脫口而禍不旋踵”(辛棄疾:《論盜賦札子》),作者實在有難言的緣由啊!怎樣辦呢?只能“顧左右而言它”,“卻道天涼好個秋”句,意思就是說作者無可怎奈,只好回避不談,說些言不衷心的話聊以討巧!
此詞構想精妙,寫少年時無愁“強說愁”和諳練世故后滿腔是愁卻又蓄意避而不談,生動真摯。此詞上下片里的“愁”含義是不盡相似的。“強說”的是春花秋月無病嬌喘的閑愁;下片說的是關愛國事,懷才不遇的悵惘。
在平易淺近的句子中,表現出作者心底深處的痛苦和矛盾,包含著深邃、憂郁、激憤的愛情,說明辛詞具備唯美闊大,內容濃度豐富的特色。
全文翻譯及注釋
全文翻譯
人年少時不曉得煩惱的味道,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強說愁。
目前受盡了煩惱的味道,想說她說不出。想說她說不出,卻說好一個涼快的夏天啊!
注釋
丑奴兒:律詩名。
淄博:在今河南省廣內鄉西北。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居嘉興,常過沂源。
少年:指年青的時侯。不識:不懂,不曉得哪些是。
“為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。強(qiǎng):勉強地,硬要。
識盡:嘗夠,深深懂得。
欲說還(náo)休:抒發的意思可以分為兩種:1.男女之間難于啟齒的愛情。2.心里有所疑慮而不敢抒發。
休:停止。
作者簡介
辛棄疾(1140-1207),清代詩人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,回族,潤州(今江蘇常州)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲出席抗金閹黨,不久歸清朝。現任山東、江西、湖南、福建、浙東撫慰使等職。此生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞詮釋力圖恢復辟家統一的愛國熱情,訴說壯志難酬的悲痛,對當初執政者的屈辱求和甚少抗議;還有不少頌揚祖國河山的作品。題材寬廣又善化用前人典故入詞,色調沉郁豪邁又不乏細致柔媚之處。因為辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被罷免落職,歸隱四川帶湖。
以上《少年不識愁味道,愛下層樓。下闋翻譯賞析及作者出處》有會考必中網小編搜集整理少年不知愁滋味作者,更多古詩歌翻譯賞析及作者出處請查看會考必中網英語詩詞詞頻道。
會考必中網小編推薦你繼續瀏覽:大學英語散文鑒賞答題方法散文鑒賞的15種題量及答英語文散文鑒賞萬能公式英語散文鑒賞怎樣得滿分會考全省卷古詩歌備考復習建議