《克拉拉與太陽》是石黑一雄的最新作品,也是他2017年獲得諾貝爾文學獎后的首部長篇小說。

我之前讀過他的《長日留痕》,因為杰夫·貝佐斯說這是他最喜歡的小說,對他的創業影響很大。對于文學性很強的作品,我無法發表什么專業的欣賞意見。但作為一名語言學習者,我很喜歡石黑一雄的文筆,古典優雅,用詞精準克制,不炫耀,不煽情,可以遠遠觀看suppose是什么意思?怎么讀,也可以細細品味。
在美國亞馬遜買了Klara and the Sun的Kindle版,今天看完了。不劇透,只說說我的閱讀感受和英語。
書名中的克拉拉是一個 AF(人工智能朋友)機器人,型號是第三代 B2。她心思縝密,觀察力敏銳,故事就是從她的角度來講述的,這也是本書的特色:
Klara 有很多獨特的品質,我們可以在這里待上一上午。但如果我只能強調其中一點,那就是她對觀察和學習的熱情。她吸收和融合周圍所見一切的能力相當驚人。因此,她現在對這家店里所有 AF 的理解最為深刻,B3 也不例外。
克拉拉與《長日留痕》里的管家十分相似,似乎是作者最喜歡、最擅長的角色。什么是愛?什么是孤獨?人類的心靈能否通過人工智能復制?在機器眼中,這些問題變得尤為客觀、理性。

為什么叫太陽?主要是因為克拉拉靠太陽能發電,對太陽有特殊的感情,這是書中最重要的線索之一。書中反復贊美太陽,稱其為神明?!疤柤捌渥甜B”一詞在書中出現了30多次。
我從故事中讀出的主題是愛、孤獨、希望、犧牲、公平、理性和情感。我認為整體敘事可以寫成短篇,沒有任何妥協。開頭的伏筆敘事太長了,讀不下去。如果文筆不好,我可能讀不下去。直到最后 1/3 才有“原來如此”的感覺,很感動,很觸動。
整個故事讀起來還是比較輕松的,首先書中的人物和場景都比較少,其次一旦習慣了這種表達語氣,就會發現語言比較簡單(只有少數幾個詞可能比較難懂,比如搪塞),也沒有復雜的科幻概念和術語。
讓我回到我的老工作崗位,談一些語言細節,并開始學習英語。
- 一片寂靜,然后母親輕聲說道,“我認為,這不是 B3?!?/p>
我認為這是一個可以按我所想的那樣理解的慣用表達。
- 例如,一天早上,梅拉尼婭·管家在短短幾分鐘內改變了食物攪拌機的位置四次。但一旦我認識到島嶼的重要性,事情就變得容易多了。
為了表明敘述者是機器人,文中有些單詞的首字母大寫,比如上面的“Island”。這個“island”并不是“島”,而是廚房的一部分,一般譯作“島嶼”。
- 現在,在一個又一個的盒子里,我可以看到母親臉上的顴骨在她的皮膚下非常明顯。
我們很熟悉pronounce,意思是“發音”suppose是什么意思?怎么讀,但是我們可能不太熟悉pronounced作為形容詞,它常常表示“明顯的”,相當于positive。
- 讓我說吧貝語網校,親愛的。她就在這兒,讓我們抓住機會吧。親愛的,我不得不說,你最近養成了獨攬大權的習慣。這太讓人惱火了??死?,你愿意聽聽我們的想法嗎?
書中多次出現“Rule the roost”一詞,意為“當家作主”或“說了算”。英文中也有類似而有趣的表達:“wear the pants”。
- 那我就不該說話。在我說話之前,一切都很順利。我看得出你們相處得很好,里克也真誠地尊重你。但后來我介入了,現在出現了問題。
Take to 的意思是“喜歡”。如果你經常讀我的文章,你應該在我的讀書筆記中看到過這個詞。
- 海倫,我真的不需要你幫我翻譯。我還能讀懂我的女兒和丈夫。
當我們想表達“我很了解某人”時,我們可能不會想到用“讀”這個詞。在英語中,有“讀懂一個人的心思”和“讀懂某人就像讀一本書”等常見表達來表達對某人的了解。
- 她的秘密武器?她認識的某個混蛋,幫助管理那個地方。她的一個舊情人。我不想參與其中。聽著,克拉拉,我們應該回去了。
Old flame 是常用的幽默表達,字面意思是“舊日火花”,常用于表示“舊情人”。Be besotted with 也在書中出現了兩次,意思是“癡迷于 XX”。結合上下文,一舉兩得,一舉兩得。
以上是我的讀書筆記。其實我也讀不出什么特別的小說,也寫不出一篇專業的文學書評。對我來說,讀小說就像看電影,走進作者的設定,體會一種現實中很難得到的生活。知道一個故事,心跳加速,淚流滿面,情不自禁地感同身受,還能學到一些英文。對我來說,這就夠了。

看來生活中我們太在乎“理”和“是非”,而缺少“情懷”。無論生活有多忙碌,給自己時間看小說吧。用一本書來講一個簡單的道理,看似“不值得”,但里面的畫面和感受,會讓你細細品味。我們也會變得更加敏感,更加有人情味。
您可能還想閱讀:
·
·