句子結(jié)構(gòu)(特別是長難句):用集中突破法,留出一段時間(15或25天),每天大量練習(xí),直到你覺得句子結(jié)構(gòu)不會有問題為止。這是一個很辛苦的時期,效果就看你是否真的用心去做了。
1. 練習(xí)時應(yīng)注意的幾點
1. 不要為了做題而做題,不經(jīng)過認真研究就做題,不但浪費時間,而且做出來的題也是無用的。
2. 閱讀、思考和記憶(不要偷懶,呵呵)
考研閱讀難句解析分為四類:
第 1 類:復(fù)合改性原料
句子本身不難,但修飾語多,較長。1.從句(定語、狀語、同位語從句等);2.介詞短語修飾;3.分詞修飾;4.不定式修飾。通常一個句子中既有從句也有介詞短語,而且各有多個。
例如:一個社區(qū)為延續(xù)自身而設(shè)計的方法是為了保存該社區(qū)認為至關(guān)重要的文化遺產(chǎn)方面的內(nèi)容。
翻譯:一個社會為了保護自己而發(fā)明的方法,是為了保護社會認為最重要的方面而形成的。閱讀:初級:讀出主語、謂語和賓語。分析:主語:方法;謂語:產(chǎn)生;不定式to引入表示目的的狀語從句。高級:直接閱讀,見下文。測試能力:測試考生的大腦容量。
第二類:大段插入或并置
打斷讀者的思路,打破前后句的語義,使讀者難以理解,這就叫做“打斷”。

例如:此外,當藝術(shù)品是對現(xiàn)實的詮釋而非再現(xiàn)時,我能感受到強烈的情感。(LSAT)
閱讀方式:初級:跳過括號;高級:直接閱讀;檢驗?zāi)芰Γ耗X容量+抗干擾能力
第三類:Flip
因為應(yīng)該放在句首的部分太長,所以被倒置到了句末。這也是人為的現(xiàn)象。例如:性別比例將受到青睞,這將使個體擁有的后代數(shù)量最大化,從而增加傳遞的基因拷貝數(shù)。
如何閱讀:需要經(jīng)過訓(xùn)練才能按照正常的詞序閱讀。
正常語序:
使個體擁有的后代數(shù)量最大化的性別比,以及使傳遞的基因拷貝數(shù)最大化的性別比將會受到影響。
高級閱讀方法:直接閱讀,見下文:測試能力:大腦的排序能力
第 4 類:省略
與上述三者相比,它比較簡單,一般在短句中可見。但如果它出現(xiàn)在長句中,尤其是與上述三者中的一個或多個同時出現(xiàn),也會給學(xué)生帶來很大的困難。例如,上例中,原句中的省略,在第二個數(shù)之前省略了“sex ration which maximums”。

2. 考研閱讀難句典型結(jié)構(gòu)
1. 長組件
1)長句作為主語、賓語和其他成分
a. 主語從句
b. 目的條款
2)長狀語
3)逐層修改
4)并聯(lián)元件
2. 常見反轉(zhuǎn)組合
(1)及物動詞加介詞:在固定短語的固定搭配中,經(jīng)常出現(xiàn)倒裝,如:bring A to B,寫為:bring to BA

例子:然而,沃爾澤的論點無論多么不充分,確實指出了資本主義最嚴重的弱點之一,即它在一個社會中占據(jù)主導(dǎo)地位,在這個社會中,人們無論他們?nèi)绾魏戏ǖ孬@得物質(zhì)回報,往往都缺乏那些引起喜愛或欽佩的其他品質(zhì)。
類似情況:拋棄,插入,導(dǎo)入,推斷,設(shè)立,提倡等。
(2)及物動詞加副詞
例如:使...(單詞或句子)成為可能
3. 若干遺漏情況
(1)重復(fù)部件
(2)省略讓步過渡句:如雖然(但是)
(3)省略定語從句的引導(dǎo)詞:which(that)
(4)定語從句的引導(dǎo)詞和連詞同時省略,成為后置定語。
例如:創(chuàng)造財富所必需的品質(zhì)(例如“勤奮工作的能力”)

4. 短語被分割
如:諸如、以便、至、超過、從 A 到 B、A 與 B 之間
5. 多重否定
例如:盡管存在這些模糊的類別,但人們不應(yīng)明確地聲稱無法合法地觀察到可識別階級之間的敵意。
3.考研閱讀難句訓(xùn)練方法
訓(xùn)練方法:把讀過一兩遍的考研閱讀段落全部寫下來,把不懂的句子記在筆記本里:每天花半個小時讀,直到聽懂、讀通為止;剛開始讀得越來越多,直到讀了幾十句之后,越來越少,一個月之后就幾乎沒有了。這時,你就可以達到一種高級的閱讀方法:因為大腦已經(jīng)熟悉了這4個難句子的結(jié)構(gòu),所以可以預(yù)測并自動安排詞序,除了太長的感嘆詞(超過3行)外,都可以直接讀出來。這里的原因在于,人的大腦是高度自動化地處理語言的,一旦大腦熟悉了某種語言的結(jié)構(gòu),就會自動處理以這種結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的句子,即使這個句子的詞序是正確的,你也能在一瞬間知道它的意思,而不會有任何混亂的感覺。
就拿最麻煩的倒裝為例。比如中文里,比如“如之奈何”就是“怎么處置他?”學(xué)過古文的同學(xué)都知道,這其實就是“乃何如之”的倒裝,就是“怎么處置他?”但是,只有讀完“如之奈何”,把它恢復(fù)成“乃何如之”的正常語序,才能理解它的意思。這是剛開始學(xué)古文的人的做法。真正讀古文的人不會這樣讀。因為他們每天都讀這種語言,已經(jīng)熟悉這種結(jié)構(gòu),所以無論怎么看,都知道這是一個怎么做的問題。如果你問它為什么是這個意思,語法結(jié)構(gòu)是什么,可能真的解釋不通。
注意:堅持是關(guān)鍵。考研難句訓(xùn)練猶如逆水行舟,不進則退。如果想看懂閱讀中的難句,跨考教育王嬋娟老師告訴你,每天堅持看書,把挑出來的每一句話都看透。你看這些句子的時候,感覺這些句子應(yīng)該這樣寫,如果你寫這些句子,你也會這樣寫。
以下有兩個示例:
【譯文】、(這是)一種想要掩蓋現(xiàn)實的渴望,可能會突然讓位于我們所認為的小說家兼科學(xué)家想要準確、具體地記錄一朵花的結(jié)構(gòu)和質(zhì)地的渴望。

闡明現(xiàn)實的愿望從來不會突然取代我們可以部分理解的那種愿望,就像小說家兼科學(xué)家想要準確、具體地記錄花朵的結(jié)構(gòu)和紋理的愿望一樣。
分析:
復(fù)合+倒裝+省略
A.這句話讀起來別扭的第一個原因是,它根本就不是一個句子。句首省略了“這真是”這個詞。這種用詞代替句子的方式,如果出現(xiàn)在書面語中,也只有在高級英語中才會出現(xiàn),所以我們在以前的英語學(xué)習(xí)中,從來沒有遇到過。它的形式類似于漢語中“brilliant”的縮寫形式ratio是什么意思?怎么讀,即“這句話真是精彩”。
B. Desire 后面有兩個大修飾語,一個是 to throw over reality a light,其中 a light 被倒置,放在 over reality 后面。正常情況下應(yīng)該是 throw a light over reality。不過,句子的隨意部分離 throw 不遠,讀者一看就能看懂。關(guān)鍵是第二個修飾語。注意:從 that 開始,到句末結(jié)束的長定語從句,修飾的不是前面的 light,而是開頭的 desire。
C.第二個修飾成分又出現(xiàn)了倒裝。作者把never放在前面以強調(diào),這就引發(fā)了定語從句的倒裝:正常的語序應(yīng)該是that might never be gave away。倒裝后,連詞was被放在前面,因為given在情態(tài)動詞might之后,所以變成了原型give。A give way to B表示A讓位于B,而A be given way to B表示A代替B。on the part of之后的部分修飾后面的desire。what引導(dǎo)的從句可以讀作名詞。不定式還有一個倒裝,為了在what從句中準確具體地記錄花的結(jié)構(gòu)和質(zhì)地,避免頭重腳輕。正常的語序應(yīng)該是準確具體地記錄花的結(jié)構(gòu)和質(zhì)地。
D.即使你能理解這句話的結(jié)構(gòu),你也可能不明白它的意思。這句話的意思是,哈代的舊沖動是一種簡單的解釋現(xiàn)實的欲望,而新沖動是一種像小說家和科學(xué)家一樣仔細研究某種事物的特征的欲望(新沖動)。前一種欲望永遠無法取代后者。
【譯文】他的論點在應(yīng)用于美國黑人歧視問題時效果相對較好,但他對種族偏見的定義是“針對任何特定族群競爭區(qū)域中被普遍接受為種族的群體的基于種族的負面預(yù)判”,這可以解釋為也包括對加利福尼亞的華人和中世紀歐洲的猶太人等族群的敵意。
這位社會學(xué)家的論點在應(yīng)用于對美國黑人的歧視時相對成立,但他對種族偏見的定義——“基于種族的負面先入之見,針對通常被認定為特定種族競爭地區(qū)的種族群體”——可以理解為包括對加州華人和中世紀猶太人等種族群體的敵視態(tài)度。
分析:
困難句型:復(fù)合修飾語、括號、抽象詞
這個句子意外的長,插入語很長,抽象詞也很多,理解起來比較困難。在句子的后半部分貝語網(wǎng)校,racely-based negative prejudgments against a group generally proven as a race in any given region of thnic contest 這個長插入語被用作主語 his definition of racial prejudgice 的同位語,使得該從句中的主語和謂語相隔萬里。另外,這個句子用的詞比較抽象,語義比較難懂,對讀者的詞匯量要求比較高。如果考試的時候不能理解,那么在合理化原則中,就應(yīng)該使用非閱讀的方式。but 之前的從句說它的論據(jù)對于美國黑人的種族歧視比較有效ratio是什么意思?怎么讀,而過渡之后的內(nèi)容應(yīng)該說它的理論對于華人和猶太人比較沒用。