核心詞義
vt. 責(zé)備;歸咎于
n. 責(zé)備;責(zé)任;過失
速記技巧
諧音聯(lián)想法
拆
諧音:b(諧音不)la(諧音賴)me(我)
記
不賴我,不要責(zé)備、責(zé)怪我。
知識擴(kuò)展
常用短語
take the blame 承擔(dān)過錯
put the blame on 歸咎于…
be to blame for 對…應(yīng)負(fù)責(zé)任;應(yīng)該為某事負(fù)責(zé)任
bear the blame 承擔(dān)責(zé)任
單詞用法
下面兩句結(jié)構(gòu)不同,但意思相同:
1.He blamed the failure on me.
2.He blamed me for the failure.
他把失敗歸咎于我。
2.be to blame雖為主動形式,卻表示被動意義:
You are not to blame for what happened.
對所發(fā)生的事不該怪你。
詞語辨析
以下這些動詞均含有責(zé)備,非難的意思
blame:普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。
accuse:語氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。
condemn:正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。
scold:普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。
denounce與condemn同義,但著重公開性。
reproach:側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
rebuke:多指上級對下級進(jìn)行的公開、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
精選例句
高考 四級 六級 考研
1、 It's the seaside birds that deserve at least part of the blame for getting Nick Burchill blacklisted at the Fairmont Empress Hotel in Victoria, Canada.
在加拿大維多利亞的費爾蒙特皇后酒店,尼克·伯奇爾被列入了黑名單,至少部分原因應(yīng)該歸咎于這些海邊的鳥。
來源:2024年新高考英語甲卷完型題空
2、 Lots of people find it hard to get up in the morning and put the blame on the alarm clock.
許多人發(fā)現(xiàn)早上起床困難,并把責(zé)任歸咎于鬧鐘。
來源:2017年高考英語全國卷三閱讀理解
1、 “We’re not trying to assign blame or criticize anyone or call anyone conscious sexist.
我們不想指責(zé)或批評任何人,也不想稱任何人為有意識的性別歧視者。
來源:2017年12月份第3套題[閱讀選擇題]
1、 Leniaud told La Croix newspaper: "This is not about looking for people to blame."
勒尼諾在接受《十字報》采訪時說:“這并不是要找替罪羊。”
來源:2024年6月六級第2套題句子搭配題
1、 They blame it on the manufacturing recession,” says Birgit Klohs, chief executive of The Right Place, a business development agency for western Michigan.
他們將其歸咎于制造業(yè)衰退,”密歇根州西部商業(yè)發(fā)展機(jī)構(gòu)the Right Place的首席執(zhí)行官比吉特?克洛斯表示。
來源:2017 年全國碩士研究生招生考試英語(二)句子選擇題