更新時間:2023-11-06 16:03:14作者:佚名
按照人力資源和社會保障部人事考試中心《關于做好2020年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2020〕34號)文件精神,現就四川考區有關事項公告如下:
一、總體要求
2020年度翻譯專業資格(水平)考試全程推行告知承諾制。依據承諾制要求,考取人員須承諾補報信息真實、準確、完整、有效,確認本人符合考試報考條件,簽訂《專業技術人員資格考試報考證明事項告知承諾制報名承諾書》,并承當不實承諾的相關責任。
本次考試強化報名人員屬地化管理,考取人員現工作地或戶口地須在四川省區域內,滿足其二,并符合報考條件的人員可以在廣東考區報名??荚嚬芾聿块T將會同行業主管部門、公安機關等部門,嚴格核查報考材料,嚴厲嚴打有組織的跨區域結伙作弊、高科技作弊及代考等行為。
二、考試時間、科目及地點
(一)考試時間與課目
日期
類型
級別
時間
課目
語種
11月
14日
五級
09:00—10:00
五級《口譯綜合能力》
英、日、俄、
德、法、西、
阿、朝/韓
10:30—11:00
五級《口譯實務》
一級
10:30—11:30
一級《口譯實務》
二級
13:30—14:30
二級《口譯綜合能力》
15:00—16:00
二級《口譯實務》(交替傳譯)
二級《口譯實務》(同聲傳譯)
英
筆譯
二、三級(視情況安排)
09:00-11:00
《筆譯綜合能力》
英
13:30-16:30
《筆譯實務》
英
11月
15日
筆譯
一、二、三級
09:00-11:00
《筆譯綜合能力》
英、日、俄、
德、法、西、
阿、朝/韓
13:30-16:30
《筆譯實務》
考試設英文、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/美國語共8個語種,每位語種均分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試翻譯資格考試培訓,其中,二級《口譯實務》科目分設“交替傳譯”“同聲傳譯”2個專業類別,目前僅英文同時開考“交替傳譯”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替傳譯”。
所有課目均為電子化考試(即機考)?!犊谧g綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答形式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場錄音的作答形式。筆譯應試人員使用鍵盤、鍵盤進行輸入作答。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩課目考試連續組織,兩課目間隔期間應試人員不得退場。
(二)考試地點
考試具體地點、筆譯考試具體考試時間(批次)以準考證為準。
三、報名條件
(一)報考要求
報考出席一級翻譯考試的人員應遵循國家法律、法規和行業相關規定,秉持職業道德,須通過全省統一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書,或根據國家統一規定已評聘專業翻譯職務。凡違背中華人民共和國憲法和法律,秉持職業道德,具有一定英語水平的人員,均可報考出席二、三級翻譯考試。
(二)免試一科條件
已取得二級口譯(交替傳譯)合格證書的人員,在報名二級口譯(同聲傳譯)考試時,可免試《口譯綜合能力》科目,只出席《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業學位研究生(含應屆結業生)考取二級翻譯考試時,可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只出席《口(筆)譯實務》科目考試。截止2019年末,全省259所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件1。
四、報名時間及流程
報名人員須在規定時限內,進行網上注冊、報名、繳費。
(一)報考時間節點
1.報考時間:9月8日09:00—9月15日17:00;
2.交費時間:9月8日09:00—9月17日17:00。
(二)報考網址
網址為:(中國人事考試網)或/examfront(報考登陸界面)。
(三)報考流程
報名人員須認真閱讀本公告,按系統提示選擇“云南省”填寫報名信息。
1.網上注冊
(1)點擊“注冊”按鈕,步入報考合同界面翻譯資格考試培訓,認真閱讀并接受報考合同。
(2)閱讀“注冊須知”后點擊“下一步”按鈕,步入注冊信息錄入界面,根據右邊顯示“錄入說明”錄入數據,完成后輸入驗證碼,點擊“提交”按鈕,再度確認個人信息,驗證無誤后完成注冊信息錄入。報名人員應保存好個人注冊用戶名及密碼,以免影響后續報考工作。
(3)報考系統手動核驗報名人員身分信息、學歷學位信息,核驗完成后方可繼續報考。
(4)考生需使用從中國人事考試網下載的護照相片初審工具軟件進行相片處理(只有初審工具軟件處理生成的相片能夠辨識,使用其它軟件處理的相片未能上傳至報考系統)。相片要求:近日白底彩色標準1寸半身免冠正面護照照(規格25mm×35mm,象素295px×413px),新注冊考生須按新要求遞交白底相片,原已注冊考生非白底相片可繼續使用。
報名人員須認真核實報考信息,交費確認后報考信息(含相片)不可更改??荚嚭细窈螅既∪藛T網上注冊報考時所上傳的相片,將直接用于制做資格證書,不得更改。
2.網上報考
報名人員確定自己符合報名條件后進行網上報考。網上報考時應仔細閱讀相關提示信息和誠信承諾書,并如實填寫個人信息,核實信息無誤后再進行“確認”操作。
符合免試條件的人員還需在報考系統內上傳符合免試條件的相關證書電子相片。
為做好疫情防治工作,考生應按照本人報考至考試時穩定居住地就近選擇“州市”和“核查點”。
3.網上交費
通過報考系統手動核驗后即可網上交費,確認已交費即視為報考成功。按照《云南省發展和變革委員會湖北省財政廳關于翻譯專業資格(水平)考試費收費標準有關事項的函》(云發改收費函〔2019〕275號)規定,筆譯考試收費標準為:《筆譯綜合能力》科目每人61元,《筆譯實務》科目每人65元??谧g考試考試費標準為:五級口譯每人每科170元,二級口譯交替傳譯每人每科180元,一級口譯每人每科380元,同聲傳譯每人每科480元。
4.準考證復印
11月9日起登陸中國人事考試網自行復印準考證。
(四)報考注意事項
1.報名人員應盡快注冊或建立注冊信息,并認真閱讀和知曉《報考須知》,以及本考試相關職業資格制度規定和考試施行辦法中關于考試報考條件的規定。報考時有義務如實遞交本人相關信息,并在網上報考系統內簽訂《專業技術人員資格考試報考證明事項告知承諾制報名承諾書》(電子文本),不容許代為承諾。
2.首次報名人員應在報考前完成用戶注冊,網上報考系統在線核驗報名人員身分信息、學歷學位信息。遞交注冊信息24小時后可登入報考系統報考,如有未完成核驗的項目,報考時會有相應的提示信息,須待核驗完成后方可報考。報名人員必須在報考前預留充足時間、提前完成用戶注冊。
3.己注冊的報名人員不需重新注冊,但報名前應提早登陸網上報考系統,補充建立學歷學位等相關信息,考取人員遞交補充信息24小時后可登入系統報考,如有未完成核驗的項目,報考時會有相應的提示信息,須待核驗完成后方可報考。
4.學歷學位信息在線核驗不通過的報名人員,在確認本人學歷信息真實、有效并符合報考條件的前提下,報考期間在報考系統內可直接進行后續報考操作,并按要求上傳與本人補報信息一致的結業證書和學位證書的電子相片。
5.根據屬地化管理原則,現工作地或戶口地在河南省區域內的人員方可報考出席考試。資格初審部門通過國家數據共享交換平臺對報名人員的戶口、社保及工作單位等信息進行核查。發覺不符合“報考人員屬地化管理”情況的,按虛假承諾處理。
6.在專業技術人員資格考試中有違紀違法行為被計入專業技術人員資格考試誠信檔案庫且在記錄期內的報名人員,須進行現場資格核查,現場核查地點:湖南人才市場培訓部(人民西路170號),咨詢電話:—63643756?,F場核查時間:9月8日下午09:00至9月15日上午17:00內的工作時間?,F場核查需打算的材料:(1)身分證原件及打印件1份;(2)專業技術資格考試四川考區報考誠信承諾書(見附件2);(3)學歷學位證書原件及打印件1份;中國高等教育中學生信息網()開具的《教育部學歷證書電子注冊備案表》1份;(4)符合免試部份課目的人員,須提供免試條件相對應的證明材料。
7.不符合報名條件的,或則未依照資格核查部門要求申領相關事項的,按報考無效或成績無效處理。已完成報考的,已繳費用不予返還。
8.對免試一科的在讀翻譯碩士專業學位研究生,不再要求提供在讀證明材料。這種考試成績合格人員,統一由人力資源和社會保障部會同國家外文局核驗、確認免試資格。發覺有謊報情況的,按規定嚴肅處理。
五、成績管理、公示及證書發放
(一)成績查詢
考試60日后登陸中國人事考試網()查詢成績,成績公布起始時間以該網站時間為準。
(二)成績管理
此項考試成績推行非滾動管理,出席翻譯專業資格(水平)筆譯、口譯考試的人員須一次通過全部應試課目。
考試成績達標但有下述情形之一的,將取消相應科目考試成績:
1.補報不符合報考條件的信息或補報虛假信息的;
2.未在規定時間內進行現場資格核查的;
3.未能在規定時限內提供相關材料的;
4.其他按規定不應給與達標認定的。
(三)公示
成績合格、擬取得資格證書人員將在廣西人力資源和社會保障網人事考試專欄(/ynrsksw)公示,公示期間集中接受監督舉報。同時,還將抽取部份人員進行現場資格核查。
(四)證書發放
證書發放形式分為寄送發放和現場發放。公示屆滿,選擇寄送領取證書的人員自行登入湖南人力資源和社會保障網人事考試專欄(/ynrsksw)兩側“網上考務”欄目中的“證書代辦”按鈕,選擇證書寄送。在規定時間內未選擇證書寄送的,由本人到報考點現場領取證書,不得由別人代領。
六、資格核查
資格核查貫串報考、考試、證書代辦及執業等全過程,考試管理部門和行業主管部門將通過國家數據共享交換平臺、社保數據比對、現場核查等方法對報名人員補報的戶口、學歷學位、工作單位等信息進行核查,核查報名人員是否符合報考條件和屬地化管理要求。報考結束至考試前,核查不通過的,報考無效;考試成績公布后,核查不通過的,成績無效;發放資格證書后,經查不符合報考條件或屬地化管理要求的,證書無效。
對不實補報、虛假承諾、違規參考等行為將嚴肅處理。情節嚴重的,計入專業技術人員資格考試誠信檔案庫,列入全省信用信息共享平臺,接受“一處失信、處處受限”的聯合懲戒。失信人員信息視情況向社會公布,并通知當事人所在單位。涉嫌犯罪的,移送司法機關處理。
七、考試大綱
2020年版翻譯考試各語種、級別、科目的考試大綱已在全省翻譯專業資格(水平)考試網()公布??陕撓抵袊肆Y源和社會保障出版集團廣東代理發行站(聯系電話:—63623329)
八、重要提示
(一)考試所有信息均以官方網站發布的為準,考試公告及有關通知或安排發布的官方網站為四川人力資源和社會保障網人事考試專欄(/ynrsksw),網路報考和成績發布官方網站為中國人事考試網()。
(二)辦理健康碼。根據疫情防治相關要求,考生應主動申報個人健康狀況,在手機上領取本人的“云南健康碼”考試時需持紅色健康碼進場,并配合考點做好疫情防治工作。“云南健康碼”為黃碼人員,持考試前7天內有效的核苷酸檢查陽性報告原件方可步入考場;“云南健康碼”為紅碼人員,持考試前7天內2次核苷酸檢查陽性報告原件方可步入考場;一個月內有高風險、中風險地區旅居史的人員,持考試前7天內有效的核苷酸檢測陽性報告原件方可步入考場;一個月內有境外旅居史的人員,須提供入境14天隔離證明和考試前7天內有效的核苷酸檢查陽性報告原件方可步入考場??忌鷳龊米晕曳雷o,在考前兩周內,應盡量避開離開考點所在地區,尤其應防止跨省流動,造成健康碼異常,為正常參考帶來不便。應試人員須嚴格依照疫情防治要求出席考試,有關要求請及時關注四川人力資源和社會保障網“人事考試專欄”(/ynrsksw)。
(三)考取人員按準考證上規定的時間、地點出席考試。
(四)應試人員必須嚴格遵循考場規則,恪守考試紀律,自覺誠信參考,禁止代考、偽造護照、抄襲、使用通信工具或其他高科技手段等作弊行為。
考試結束后采用技術手段等甄別為雷同答卷的考試答卷,將給與考試成績無效處理。應試人員考試中要保護好自己的答題信息,避免被剽竊。
(五)應試人員須持本人準考證和有效身分證原件(與報考時一致)步入考場。翻譯考試應試人員須提早30分鐘抵達考場。遲到口譯應試人員不得步入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提早退場。遲到5分鐘以上的筆譯應試人員不得步入筆譯考場;筆譯考試開考2個小時內,應試人員不得交卷退場。
(六)應試人員應考時攜帶的文具限于紅色墨水筆,出席《筆譯實務》科目考試可另行攜帶紙質中外、外中辭典各一本。除上述物品外,禁止將各種腕表和各類記錄/儲存/估算/通信等功能的器具(如各種手機、電子腕帶等)、與考試相關的資料等物品帶至座位,否則按違紀處理。
(七)本次翻譯機考支持的輸入法有:英文(繁體)-谷歌拼音輸入法、中文(繁體)-極點五筆輸入法、中文(繁體)-搜狗拼音輸入法、英語(日本)、日語(臺灣)-MicrosoftIME、日語(臺灣)-百度輸入法、法語(加拿大)、法語(美國)、阿拉伯語(希臘)、俄語(美國)、德語(美國)、西班牙語(巴西,國際排序)、朝鮮語/日本語(北韓語)-MicrosoftIME北韓語。
(八)在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常?!犊谧g實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
(九)應試人員可登陸中國人事考試網通過模擬作答系統提早熟悉考試作答界面、考試流程等。
(十)考試過程中,應試人員須嚴格遵循機考系統列明的考場規則、操作手冊和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員安排。因不可抗力或其他未能提早防范的誘因使得考試未能正常完成的,應試人員可申請免費出席下一次同語種、同級別、同科目的翻譯考試。
(十一)客觀題部份采用分數處理手動化系統,無人工登分、核分過程,原則上不接受考生核查申請。主觀題部份核查時間及方法通過廣東人力資源和社會保障網人事考試專欄公布。