更新時間:2023-09-03 20:01:42作者:佚名
2024上境外粵語學院博士研究生考試高翻學校MTI英語口譯初試復習指導、建議
高譯教育專注大外專升本補習,由大外及上外碩博校友創立,專注大外各個專業專升本、考博及北京高校英語專業專升本、考博補習五年。師資來自大外、復旦、華科大、北外、北語等名校優秀碩博校友。
祝福朋友們考試順利,學業有成,成功上岸!
大外專升本,高翻大學MTI英語口譯初試復習李軍《法漢漢法翻譯訓練與解讀同步指南》參考書備考建議
大外專升本,高翻MTI英語口譯初試復習邱寅晨《漢法翻譯基礎教程》參考書備考建議
大外高翻英語口譯研究生階段學何種?
……
大外專升本英語口譯初試復習
應試大外英語口譯專業法語基礎知識,一定要打好基礎,力爭考試前達到專四良好以上、或dalfB2~C1水平(廣外對碩士生源沒有這種證書的要求,但試卷的難易度是那樣的)。同時,針對大外的考試特性進行應試打算。現在再給你們一些初試課目的復習建議,希望對復習有所幫助。
一、初試課目:
1、政治
2、翻譯本科英文
3、法語翻譯基礎
4、漢語寫作與百科知識
注:
大外初試分算法:四科總分+新政加分(自21年的開始改為那樣算了。)
新政加分:當過兵的、支過教的、當過支書兒的加10分;立過二等功的推薦免試投檔。(詳細內容參看,北外博士研究生招生簡章中。)
二、初試題量
1、翻譯本科英文(180分鐘,滿分100分)
這科題量變化較大,常考的題量為選詞改錯、閱讀理解、法語單詞釋義、10道文化選擇題、一篇300字左右的習作或寫résumé、發表觀點等。
2、法語翻譯基礎(180分鐘,滿分150分)
兩篇法譯漢70分
兩篇漢譯法80分
三、初試試題題量例子(以2022年的試題題量為例):
1、翻譯本科英文(100分)
1)十道諺語題(10分),類似seressemblercommedeux______,sevendrecommedes______
2)選詞改錯(10分),詞是變型好的,難度比較低。
3)給文章做250-300的résumé,文章很長,大約有2000字,而且比較好理解,不至于讀不懂。
4)漢譯法和法譯漢,比較短,也比較基礎。
5)十五道文化常識選擇題,物理歷史哲學文化經濟影片哪些都牽涉到了!有的知識點考的很細,例如說勃朗峰有多高?西班牙人在歐洲推行了那個港口。
這科題量變化較大,北外以往也出現過的題量有:英語單詞釋義、閱讀理解(翻譯、resume、分析、發表觀點)、350字習作。
2、法語翻譯基礎(150分)
兩篇法譯漢70分
兩篇漢譯法80分
文章厚度都適中,而且也要抓緊答,生詞不多,翻譯之前可以先熟讀一遍文章。
1)法譯漢第一篇是生物多樣性(biodiversité),第二篇和保潔服務人員(aideàdomicile)有關
2)漢譯法第一篇是孔子大學校長講話,第二篇是對當代中學生壓力成因的相關調查。整體來說都是比較熱門的話題,生詞會標出。
大外專升本英語口譯近幾年招考狀況
01翻譯本科英文
大外前幾年題量是兩、三篇長閱讀,內容同樣離不開政治、經濟主題,例如關于中國總理特朗普以及生態問題的,題目都是簡答題。前幾年沒有單獨設習作題,因此簡答題基本上就是幾篇小習作。內容比較簡略法語基礎知識,文章里都可以找到答案。
然而,近來三年題量出現了較大變化,出現了名詞解釋,包括用英文解釋英文名詞以及用德語解釋英語概念,因此平常我們在看英文和德文的媒體文章時,聽到一些比較獨特的、沒看過的、或者你覺得比較重要的概念,都可以單獨掏出來,查一下意思,說不定都會出現在去年的試題中。
關于文化題。閱讀題中就會出現一些文化題,比較簡略,例如最喜歡的俄羅斯歌王的名子(真名),看過哪些希臘報紙,很多報紙是右派還是反共,近期看了哪些新聞(英文新聞),寫下新聞標題(翻譯成英語),新聞來源(報紙名子,翻譯成英文或則寫出新聞網址),或則列出一些歐洲企業的名子、世界上主要的機構和組織的名子早已簡寫,像是OMC,OMS,l’ONU,UNESCO等等。
總的來說,北外初試的考題每年還會有一些細微的變化。不過萬變不離其宗,要打好基礎,在熟練把握語言的基礎之上,多看英語書刊新聞,了解英語國家的文化。復習這門是英語綜合,這么題量和內容就比較多元化,但萬變不離其宗,主要是視察你們在單詞、閱讀、寫作等方面的能力。
1、詞匯,主要是通過每次看新聞,將里面比較好的詞和抒發辦法找下來,記在一個的小本子,沒事可以看一看,增強記憶。
2、閱讀,每次兩篇英文新聞,不用貪多,而且一定要精度,不要范范寫完就把文章丟掉。從LeMonde,Figaro,LePoint等網站上下載的,有時侯也會依照當初熱議的話題,搜索專題文章看,例如清潔能源、共享自行車等一些比較生活化的主題。
閱讀書刊時,在聽到主題時,可以自己先想想或許會說哪些,于是用英語說一說相關的單詞,學有余力的話還可以作一篇簡略的小演說。之后研讀文章,理順文章內在的邏輯,是論證某個觀點的還是描述一個丑聞的,之后再用自己的話說一遍,并且要用到學到的詞匯和用法。
值得留意的是一定要去“輸出”,最好能將輸出的內容記錄出來,自己或則請同學更改,才能達到事半功倍的療效。
3、作文,每天寫一到兩篇習作或則résumé練習,主題最好是選跟社會熱點相關的,讀完以后可以請同學幫忙更改,見諒錯誤。
4.其他,其他學院就像有考英國文化、法語縮寫、名詞解釋、語法題等等,這幾方面最好也瞧瞧。