更新時間:2024-10-09 08:14:34作者:佚名
這一切都意味著“媒體”
媒體和媒體有什么區別?
中等 n.方法;媒體;中等的;中間的
media這個詞在16世紀末進入英語并發展成為可數名詞的意思。
目前公認的兩種復數形式是media和medium。
媒體 n.媒體;媒體(medium的復數形式)
例如:
眾所周知medium是什么意思,我們大多數人都會屈服于媒體的說服。
我們大多數人都無法抗拒媒體的宣傳。
Media在20世紀20年代發展成為一個集體名詞,表示“電視、廣播和出版社的整體”。
其他集體名詞包括家庭或政府,它們可以被視為單數或復數。
同樣,標準英語中的“媒體”一詞也可以視為單數或復數:
? 媒體應該為這場爭議負責。
? 媒體應對這場爭議負責。
單數和復數形式的選擇取決于你想要表達的觀點。如果你指的是大眾媒體、一個行業或一個活動領域,那么使用單數形式更為自然。
媒體對這場爭議負有責任。
媒體對這場爭議負有責任。
如果你談論的是記者medium是什么意思,通常使用復數動詞更合適:
媒體整晚都在她家門口扎營。
有關媒體(人員)應對本次糾紛承擔責任。
值得注意的是:有些部門或機構認為media應該采用復數形式,因此在書寫前應先查看相關部門的規定。
▼
今天的新詞
medium['mid??m] 是一個名詞,意思是“方法;媒介;媒體”;它也可以是一個形容詞,意思是“中間;媒介”。
它是該領域最值得信賴的媒體之一。
這是這方面最值得信賴的媒體之一。
溫馨提示:
各組織每日提交截止時間為 16:00。
16:00后提交的作品將推送至次日。希望你知道!
提交郵箱:
龍外英語部官方微博:
黑龍江外國語大學英語系