更新時間:2024-07-26 08:31:03作者:佚名
經常上網的朋友一定對“yyds”“nsdd”“xswl”這類“加密文本”很熟悉!
其實announced是什么意思,不光我們中國朋友會用縮寫,國外的年輕人也喜歡用縮寫來交流,畢竟誰不喜歡一種說話省力、打字快捷的表達方式呢?
然而,很多英語縮寫我們看不懂,也無法在字典里查到,這常常造成社交尷尬。
所以,我整理了一些常用的英文縮寫,分享給你們,一起來看看吧。
01
“對不起,WC”
中國的朋友們一定對“WC”很熟悉。
“WC” 就是“廁所”的意思!
但如果你正在和外國朋友互發電子郵件announced是什么意思,對方可能會向你發送“Sorry,WC”。
如果你第一次看到這個,你可能會認為這太離譜了!
你為什么給我發“對不起,廁所”?
但這種認識是極其錯誤的。
事實上網校頭條,WC =“Wrong chat”,所以“Sorry,WC”的意思是:
“抱歉,我發錯人了。”
02
哈哈
我朋友看到lol肯定會說,
“哈哈”
不就是英雄聯盟這個游戲嗎!
不過,當一個外國朋友給別人發/說:lol的時候,他可能并不是在邀請你一起玩游戲。
他大概是想表達自己笑得很大聲:
lol=大笑
(ps:但實際上,大部分說“笑出聲來”的人,其實都是用冷漠的表情打出這個字的)
使用lol來表達笑聲一般有三種方式。
哈哈=呵呵
哈哈=xswl
lollllllll=哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
每添加一個 l,就添加一個額外的 ha
03
手
“手”,看到這里,小伙伴們又疑惑了,這不是一個詞嗎?
“手”?
但在這里,大寫的“HAND”=祝你有美好的一天
意思是“祝你有美好的一天”
04
其他常用縮寫
除了以上這些容易引起朋友誤解的英文縮寫,下面還有一些常用的英文縮寫,我們一起來了解一下吧~
ur=你是
hry=你好嗎
tgt=一起
坐下=留在艱難
Idk=我不知道
Gm=早上好
Gn=晚安
Tbh=說實話
Exm=不好意思
Y=為什么
CU=再見
WFH=在家工作
TNTL=盡量不笑
DM=直接消息
RIP=安息吧
TGIF=感謝上帝,今天是星期五
FUR=真的
POV=觀點
JK=開玩笑的
LMK = 讓我知道
NVM=沒關系
RN = 現在
OOTD = 今日穿搭
BRB=馬上回來
BTW=順便說一下
TTYL=稍后再聊
HMU=聯系我
IMO=在我看來
TBA=有待公布
TBD=待定
FAQ=常見問題
AKA = 也稱為
ASAP = 盡快
NP = 沒有問題
ILY=我愛你
SMH=搖頭
IRL=現實生活
ONG=我向上帝發誓
LMAO = 笑死我了
ROFL=笑得滿地打滾
IKR = 我知道,對吧?我知道!/ 沒錯!(非常同意)
FYI=供您參考
TY=謝謝
ETA=預計到達時間
WDYM = 你是什么意思?
OMW=正在路上