更新時間:2022-03-12 22:24:02作者:佚名
題型就是選擇+閱讀+作文。
選擇包括讀音,語法,常用搭配,單詞意思等等。我有一個印象特別深,考“案山子”的讀音。
閱讀中除了選擇還有一些簡答題(通常最后一篇其中的幾個小問)。
作文題目是為實體店的發(fā)展提出一些建議(字?jǐn)?shù)450字以上 不超過500字)
整體感覺不是特別難,我平時都是跟著愛初心炸雞老師的基日課練習(xí),基日課真的是超值,常見的考點愛初心炸雞老師都會總結(jié),只要平時認(rèn)真練習(xí)應(yīng)該不會有太大的問題。
359日語翻譯基礎(chǔ)
題型和往年一樣,首先是熱詞翻譯15個中譯日,15個日譯中。
我覺得上理工的熱詞都是以慣用句為主,其次有些少量專有名詞(通常以日譯中為主),例如人名2022浙江日語高考真題答案,國家名字,書名等。
下面是回憶的一些真題:貝多芬、賣火柴的小女孩、柬埔寨、三通…
我覺得這部分除了日常積累外,做真題十分重要,往年的重復(fù)率還是挺高的。(真題可以在初心聯(lián)盟買得到,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上賣真題的人很多,有好多都是騙人的,買的時候一定要留個心眼,在愛初心買真的特別安心)推薦一本書《翻譯教程》(華東師范大學(xué)出版社 編著 杜勤 劉新梅)2022浙江日語高考真題答案,這本書里有專門關(guān)于熱詞,慣用句的總結(jié),不是特別多,背了你就知道了(當(dāng)然日常積累也很重要啊,不能只背這本書)
然后是段落翻譯,大體是日譯中、中譯日各五段,每段的不算特別長。
段落翻譯中也有往年重復(fù)的真題,例如有2019年真題日譯中的2(吃飯忘帶錢包)、4(年輕人不讓座),日譯中的1(做個當(dāng)代女人很難,這個文章在翻譯教程那本書上也有)。我看到試卷的時候也是十分的震驚,居然可以這個樣子。不過段落翻譯中也有一些比較難的詞匯,例如有堪培拉(澳大利亞首都)。
整體感覺并不是很難,我覺得翻譯需要大家堅持不斷的練習(xí),然后不斷的復(fù)盤就可以。個人感覺復(fù)盤比練習(xí)更重要,一定要復(fù)盤!我在這里真的要為愛初心的蘑菇老師打call,我覺得愛初心蘑菇老師講的翻譯課真的很好,每節(jié)課都是干貨滿滿,真的學(xué)到了好多!段落翻譯我也推薦《翻譯教程》這本書,大家一定要認(rèn)真背!
448漢語寫作與百科知識
百科真的是我最想吐槽的一門了!
題型很常規(guī)25個名詞解釋,一篇應(yīng)用文,一篇大作文。
首先,說是說名詞解釋,我覺得說填空題更為準(zhǔn)確。他在卷子題目中舉了例子說明答題要求,例如世界三大宗教,只答是哪三個宗教,不需要展開。
其中考了孫悟空,豬八戒取得真經(jīng)后獲得佛號是什么,美國兩大黨派的名稱以及他們的標(biāo)志,樂不思蜀的主人公是誰,《霧都孤兒》的作者是誰,其中考了大量《水滸傳》中的人物,例如舉出三個女將等等。然后還有《論語》《紅樓夢》的內(nèi)容。題目中還有許多都是與數(shù)字有關(guān)的題目,例如文房四寶指的是什么。(記住的都是些簡單的,難的都沒記?。?/p>
應(yīng)用文和大作文并不是很難。
應(yīng)用文是讓寫會議通知,都比較常規(guī)。會議題目是“翻譯科技與人文”
2022-03-12 22:17
2022-03-11 21:09