更新時間:2024-04-23 15:13:21作者:佚名
圣誕節是西方的傳統節日,但自從傳到東方后,受到了廣泛的關注。 但你知道為什么我們常用“Happy New Year”來表達“新年快樂”而不用“Happy Christmas”來表達“圣誕快樂”嗎?
今天教授就來給大家講講...
一
圣誕節(Christmas),又稱圣誕節,譯為“基督彌撒”,是每年12月25日的西方傳統節日。 彌撒是教會禮拜儀式的一種。 圣誕節是一個宗教節日圣誕快樂的英語,因慶祝耶穌的生日,故名“圣誕節”。
《圣誕快樂》之所以出現貝語網校,要歸功于一個人,他就是19世紀英國最偉大的作家——狄更斯。
狄更斯在其作品《圣誕頌歌》中,以通俗而又充滿文學想象的方式向人們講述了一個關于愛與感恩的故事。
時至今日,除了圣經中耶穌誕生的故事外圣誕快樂的英語,世界上最流行的圣誕故事就是狄更斯的《圣誕頌歌》,“圣誕快樂”也成為了固定的表達方式。
二
既然是圣誕節,不學幾句有關圣誕節的英語單詞怎么能過得去呢? 現在,我們來看看教授整理的圣誕話語——
教授說:
”
《圣誕頌歌》之所以暢銷,是因為它傳達了一種精神:在圣誕節這一天,人們應該充滿互相關心的精神。 人們不應該爭吵或爭論。
這也是為什么后來很多人說《圣誕頌歌》這本書重新創造、發明了圣誕節。
西瑞英語(ID:syrise)于2007年進入中國市場,2017年在美國納斯達克上市。11年來,我們專注于為3-18歲少兒提供純正美式英語教育。 在完全沉浸式的英語環境中,借助多媒體交互式白板,您可以使用霍頓·米夫林·哈考特教育集團多年來斥巨資打造的課程和教材。 在英語學習的基礎上,幫助孩子用英語系統學習語文、數學、科學等知識,培養英語思維,解決實際問題。