更新時間:2024-10-18 09:50:12作者:佚名
在我的書中是什么意思?
“in my book”在英語中通常表示“在我看來”或“在我看來”
不過,更常見的翻譯是“in my view”或“in my view”我在哪里 的英文,表達個人意見或看法。
例如:
在我的書中,她是世界上最好的歌手。
在我看來,她是世界上最好的歌手。
煮書是什么意思?
Cook the books的意思是“制作虛假賬目”或“偽造財務報表”。在這句話中,cook不僅有“烹飪”的意思貝語網校,還有“捏造”或“篡改”的意思;而book不僅有“書本”的意思,還有“賬本”的意思。因此,做假賬的總體含義是“做假賬”或“隱瞞真實的利潤和支出”。這個短語經常被用來描述財務不誠實行為我在哪里 的英文,尤其是為了偷錢而進行的虛假會計處理。
例如:
這位首席執(zhí)行官被指控做假賬以掩蓋公司的財務損失。
首席執(zhí)行官被指控篡改賬目以隱瞞公司的財務損失。
帶來什么?預訂是什么意思?
帶來某人to book的意思是“懲罰某人”或“將某人繩之以法”。這句話里的書不是指我們常見的書,而是指法律書籍。這句話的起源可以追溯到法律領域,意思是讓某人受到法律制裁或承擔法律責任。
例如:
警方正在調查此案,以便將肇事者繩之以法。
警方正在調查此案,將兇手繩之以法。