更新時間:2024-05-30 20:54:56作者:佚名
巴山楚水荒涼之地,我已棄游二十三年。這首詩出自唐代詩人劉禹錫的作品《揚州初會贈岳天答》。這首詩作于唐敬宗寶歷二年(826年)。劉禹錫被罷免河州刺史之職,回到洛陽。與此同時吟誦的意思,白居易也從蘇州回到洛陽。兩人在揚州初次相會,白居易在宴席上為劉禹錫作詩一首,劉禹錫也作詩回詩一首。上聯描寫了被流放巴楚,歷盡艱辛的經歷。“荒涼之地”和“棄游”悲憤交加,卻在感傷中仍顯得雄偉,在悲涼中顯得蒼勁。下聯感嘆故友凋零,古今不同貌。 “聞笛奏曲”和“覽客人”以典故抒懷,耐人尋味。三聯表現了生機勃勃的景象,蘊含著新陳代謝的進化思想和辯證看待自身困境的豁達;在手法上,將詩、畫、哲理融為一體,用生動的畫面表達抽象的哲理,意味深長。最后一聯順勢而為,請白飲酒提振精神。全詩情真意切,跌宕起伏,豪放中帶著憂郁,不僅體現了深刻的人生哲理,而且具有很強的藝術感染力。
原創作品
復信給岳天,關于第一次揚州會議所贈的禮物
劉禹錫
巴山楚水荒涼之地,我已被拋棄二十三年。
聞笛而懷舊,吟詩而歸,返鄉而歸,卻如棋中忘我之人。
沉船旁萬舟而過,枯樹前萬樹開花。
今天聽你的歌,喝一杯酒,提神。
條款說明
1. 報答:感謝或報答。這里的意思是用詩來回應。送詩作為禮物。
2.樂天:指白居易,字樂天。
3. 看到禮物:送給(我)。
4.巴山、楚水:指川、湘、鄂一帶。古時,四川東部屬巴國,湘鄂北部屬楚國。劉禹錫被貶后,遷居閬州、廉州、夔州、河州等偏遠地區。這里的“巴山、楚水”泛指這些地方。
5、二十三年:自唐順宗永貞元年(805)劉禹錫被貶為廉州刺史起,至寶歷二年(826)冬受召,約有二十二年。因貶謫之處離京城較遠,直到第二年才回京,故說是二十三年。
6.廢置:指詩人本人被流放。置:地方。廢置:流放(zhé)。
7.懷舊:想念老朋友。
8.詠唱:吟誦。
9、聞笛賦:指西晉向秀的《思昔賦》。三國曹魏末年,向秀的好友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺。后來,向秀路過嵇康、呂安故居,聽到鄰居吹笛聲,不禁傷心難過,便寫了《思昔賦》。他在序言中說:我路過嵇康故居,故作此賦以紀念他。劉禹錫借此典故懷念已故的王叔文、柳宗元等人。
10. 達:到達。
11. 翻似:好像。翻:副詞,相反。
12、斷斧子:指金人王直。相傳金人王直上山砍柴,看見兩個小孩在下棋,便停下來觀看。棋局結束后,他手中的斧頭柄已爛掉。等他回到村里才發現,已經過去了一百年,同輩人都去世了。作者用這個典故表達了自己被貶謫二十三年的感受。劉禹錫也借這個故事表達了人生的滄桑,人事的變遷,以及晚年回家仿佛已是上輩子的感受。
13. 沉船:詩人把自己比作一艘沉船和一棵病樹。
14. 旁:旁邊。
15.一首:指白居易《醉獻劉二十八郎》
16. 長(zhǎng):高興起來。長:成長,高興起來。
翻譯
他在巴山、楚水等荒涼的地方度過了二十三年。
思念故人,徒然吟誦笛子小詩,流放歸來,倍感昔日的時光不再。
沉船旁有千萬艘船只駛過貝語網校,病樹前有千萬棵樹爭相爭春。
今天聽了你為我朗誦的詩歌,我會用這杯酒來讓自己高興起來。
背景
唐代著名詩人劉禹錫自幼喜愛下圍棋,與教唐德宗太子下棋的棋師王叔文交情甚篤。太子稱帝后,其老師王叔文組閣,提拔棋友劉禹錫為御史。
王叔文集團變法失敗后,劉禹錫被貶到外地做官,二十三年(實際二十二年)后被召回京,路過揚州時,遇見了同樣被貶的白居易,兩人同病相憐,惺惺相惜。
宴席上,白居易作了一首《醉贈二十八使劉禹錫》詩作為禮物:“給我斟點酒,執筷擊盤,唱罷我來。只為你稱國師,無可奈何。風光如此寂寞,你獨自在朝中虛度光陰。我知你的才華名聲當減,但二十三年也太多了。”在詩中,白居易表達了對劉禹錫被流放經歷的同情和憤慨。于是劉禹錫便作了這首《揚州初會受贈復岳田》詩作為禮物送給白居易。
作品賞析
《揚州初會答岳天》表現了詩人對世事變遷和事業興衰的豁達態度,表達了詩人堅定的信念和樂觀向上的精神,同時又蘊含著哲理,表明新的事物必然會取代舊的事物。
劉禹錫的回詩接替了白居易這首詩的主題,著重抒發自己在這種特定環境中的感受。在白居易的回詩中,白居易對劉禹錫的遭遇感觸無限。最后兩句說:“我也知道他的才華和名聲應該毀于一旦,但二十三年實在太多了。”他一方面感嘆劉禹錫的不幸命運,另一方面又贊揚劉禹錫的才華和名聲。這兩句詩在同情中含有贊美,十分委婉。因為白居易在詩的結尾提到了二十三年,劉禹錫便在詩的開頭繼續說:“巴山楚水荒涼之地,我被拋棄了二十三年。”他被流放到巴山楚水這片荒涼之地已經二十三年了。一來一往,展現了朋友之間的親密關系。
接著,詩人自然而然地發出感嘆:“懷念往昔,徒然吟誦聞笛詩,重回故里,如失棋子之人。”他說,自己出門在外二十三年,如今歸來,許多故友已離世,徒然吟誦《聞笛頌》以表哀思。這次回來,仿佛隔了一生,覺得一切都變了,再也不像以前那樣了。后一句用了王直失棋子的典故,既暗喻了流亡的漫長,又表現了世事變遷,以及歸來后的陌生和惆悵心情,寓意十分豐富。
白居易的贈詩中有兩句:“舉頭望去,風光長寂寞,朝中群臣獨虛度光陰。”意思是同輩人都升遷了,只有你一個人在荒涼的地方虛度光陰,這讓劉禹錫感到不公平。對此,劉禹錫在回詩中寫道:“沉舟側千帆競發,病樹前萬樹春。”劉禹錫用沉舟和病樹來比喻自己,雖然心情惆悵,但還是相當樂觀的。沉舟側千帆競發;病樹前萬樹春。他把這兩句從白詩中翻出來,安慰白居易不要為自己的孤獨和虛度光陰而傷心,對世事變遷和官場興衰表現出豁達的心態。 這兩句詩的意境與白居易的“命運壓在你身上,你無能為力”和“我也知道我的才華和名聲將毀于一旦”相呼應,但他的思想境界比白居易的詩更高,含義也深刻得多。二十三年的流放生活并沒有使他感到沮喪。正如他在另一首詩中寫道:“莫說天色已晚,天上還是云霧繚繞。”這棵病樹還需要恢復精神,迎接春天的到來。由于這兩句詩意生動,至今仍經常被引用,并被賦予新的意義,預示著新事物必然會取代舊事物。
因為《沉舟》一詩一下子把心情提了起來,末聯也跟著寫:“今日聽你歌,暫憑一杯酒提提神。”點出了詩題報答白居易的意思。詩人沒有繼續郁悶下去,改換文風,互相安慰鼓勵,對生活并沒有完全失去信心。詩中雖然充滿深情吟誦的意思,但并不讓人感到壓抑,反而激動不已。
總體上,本詩上聯以悲涼凄涼的情調回憶了詩人的流放生活。下聯用典故暗示詩人流放的漫長歲月,抒發了歸來后世事變幻和人與物人生地不熟的感受。下聯是全詩情感的升華,也是千古流傳的名言警句。詩人將自己比作“沉船”和“病樹”,寓意雖然屢遭貶謫,但又有新人涌現,也令人欣慰,顯示出詩人胸懷開闊。末聯點出重賞的意義,表達了詩人甘愿歸來的人生和頑強的意志。
關于作者
劉禹錫(772—842),字孟德,唐代彭城人,祖籍洛陽,唐代文學家、哲學家,自稱是漢代中山景王后裔,官至御史,王叔文變法派成員,是中晚唐著名人物,有“詩圣”之稱。其家族為世代傳承儒學的文人世家,主張變法,是王叔文變法活動的核心人物之一。后來永貞變法失敗,被貶為朗州(今湖南常德)司馬。據湖南常德史學家、收藏家周新國先生考證,劉禹錫在貶朗州司馬期間,寫下了著名的《漢壽城春景圖》。