更新時間:2023-01-23 14:04:36作者:佚名
說到最美翻譯官是誰,想必人們都能脫口而出地說是張京,沒錯,就是她,她完全可以說是實(shí)力與顏值并存。
在最早之前我們對這個名字并不是很熟悉,直到2021年3月18日,這天,中美高層在美國阿拉斯加安克雷奇舉行了一次會晤,本以為美方是真切的想通過這場會議來改善同中國的關(guān)系,可任誰都沒想到美國一上來就頻繁搞小動作,從開場白中就試圖挑起爭端,現(xiàn)場火藥味十足,而對于她們不遵待客之道的行徑,我方代表人員沒有絲毫慌張,不僅據(jù)理力爭,反而用強(qiáng)有力的態(tài)度回?fù)袅藢Ψ降馁|(zhì)疑,
當(dāng)時我方為了闡明立場,整場的發(fā)言足足進(jìn)行了有16分鐘,在這16分鐘內(nèi),在場眾人無一不被我方的氣場給震懾到,而此時在一旁端坐的張京也在有條不紊的紀(jì)錄著筆記,看其神色凝重而又認(rèn)真,就在我方代表發(fā)言結(jié)束之后,緊接著想讓王毅外長講兩句時,張京卻笑著表示:先讓我翻譯一下,這一小小的插曲讓在場緊張的的氣氛稍微有所緩和。
但于此同時,我方代表心中也是一驚,為什么這么說,因?yàn)楫?dāng)時16分鐘的闡述想要準(zhǔn)確無誤地翻譯出來難度是非常大,要知道,通常情況下翻譯任務(wù)只有兩到三分鐘,最多不會超過五分鐘,超過五分鐘的翻譯就已經(jīng)快到極限了,可即便是這樣,看張京其面色依舊是嚴(yán)肅認(rèn)真,沉著冷靜,面對如此自信的張京,我方代表也給與了肯定,隨后,長達(dá)14分鐘的臨場翻譯,被張京繪聲繪色,并準(zhǔn)確無誤,沒有絲毫卡頓的翻譯了出來,可以說這比事先寫好然后對照讀出來的還要流暢。
而反觀美國方面的翻譯,在這樣的場合不僅穿著不正式,更奇怪的是還染了一頭紫發(fā),同時在翻譯的過程中,磕磕巴巴,并且多次出現(xiàn)失誤,在翻譯的句子中還憑空夾雜了自己的話語,各種語氣詞也是層出不窮,顯得十分不專業(yè),本來美方外交官表達(dá)的是其它的意思,結(jié)果卻被翻譯官給另議為別的意思,其中有這么兩句話,一句是,中國的行為對于世界的利益來說都是一種損害,另一句是,這不是一個國家的問題,是一個世界的問題。而恰恰就是這兩句話,讓美方代表的話變得更具攻擊性。后來眾多美國網(wǎng)友在看完這場會議之后,紛紛吐槽自家的這個翻譯應(yīng)該是個二把刀,本來美方代表的表現(xiàn)就足夠露怯,再加上這個添油加醋的翻譯,更是為雙方的交流火上澆油,更是有網(wǎng)友對此毫不留情面的批評到,這完全就是一個小丑的表演,讓美國淪為了全世界的笑柄。
就雙方一對比之下,我方女神張京絕對是完勝,會后有專家指出,在這樣重大的場合下,能夠速記速翻,臨危不亂,對議員的心理素質(zhì)和專業(yè)能力都是極大的考驗(yàn),而且張京能做到如此地步,著實(shí)是給我們中國長了臉,她大氣沉穩(wěn)的翻譯風(fēng)格,遇事不慌的專業(yè)素養(yǎng),讓整個中國都為之驕傲,大家也因此被她的才華所深深吸引,網(wǎng)友們也為她起了一個新的稱呼,翻譯女神。張晶這次出色的翻譯讓美國國務(wù)卿布林肯也說要給翻譯加薪張京臨場翻譯高能時刻,可以看出張京的出色表現(xiàn)讓國外人都非常的羨慕我們中國會有這樣的人才。
那么在如此優(yōu)秀的背后,張京又付出了多大的努力呢?接下來就讓我們一起了解一下張京背后的付出。
上有天堂,下有蘇杭,這是兩個美麗的地方,而張京正是出生在了美麗的杭州,她的長相和杭州的寓意一般,清純而又美麗,美麗而又不失大方,在她出生之后,父母對她的教育也是非常的重視,不過她的父母和個別父母不同,重視歸重視,但從不強(qiáng)迫張京學(xué)不感興趣的事情,在這樣的家庭中長大,張京的性格也被培養(yǎng)的非常活潑開朗,小時候的張京非常喜歡英語,她從小最大的志向就是要當(dāng)一名外交官,父母在得知孩子的喜好時也非常鼓勵她一定要堅(jiān)定自己的夢想,長大之后成為最厲害的外交官。
在那個年代,我國大多數(shù)的孩子都是從初一才開始學(xué)習(xí)英語,而張京的父母為了支持她特意在三年級的時候就給她報了英語輔導(dǎo)班,還經(jīng)常訂閱英語書籍給張京看,而且為了支持她當(dāng)外交官的夢想,每到寒暑假的時候,就帶她到各地旅游,從英國倫敦到南非開普敦,從瑞士日內(nèi)瓦到沙特阿拉伯,俗話說,讀萬卷書才能行萬里路,這一路豐富的經(jīng)歷讓張京的視野不斷開闊,與此同時,她的口語水平也顯著提高。
初中畢業(yè)的張京學(xué)習(xí)成績優(yōu)異,被浙江省重點(diǎn)中學(xué)杭州外國語學(xué)校錄取,要知道這個學(xué)校是公認(rèn)的全國17所著名外語學(xué)校之一,也就是說張晶能上這所學(xué)校,那可是離她的夢想又進(jìn)一步。
來到這所學(xué)校之后,因?yàn)橹車耐瑢W(xué)們實(shí)力都非常強(qiáng),張京自然也不能落后于其她人,平日里刻苦努力學(xué)習(xí),加上對英語的執(zhí)著與熱愛,她的成績一直名列年級前列,正當(dāng)其她同學(xué)還在為英語發(fā)愁的時候,她已經(jīng)在著手準(zhǔn)備四六級的備考,在文化課方面張京有著優(yōu)異的成績,而其她的興趣課張京同樣也是沒拉下一樣,體育,繪畫,主持節(jié)目也總能看到她的身影,此時的她儼然成為了外人口中別人家的孩子。
到了高二的時候,她為了能有更好的英語實(shí)踐能力,在獲取全國英語比賽獎學(xué)金之后,她拿著這些錢在假期獨(dú)自一人前往了英國,來到這里她認(rèn)識了一位同齡的女孩,活潑開朗的性格使二人很快成為了好友,隨后她對女孩發(fā)出邀請,二人結(jié)伴開始短期的英國之旅,這次的旅行她非常愉快,不僅自己的口語有所精進(jìn),同時還結(jié)交了如此好的一位朋友。
樂善好施,喜靜好動這是張京的優(yōu)點(diǎn),張京的同學(xué)曾對她做出評價,張京的學(xué)習(xí)成績好與她平日里的做事風(fēng)格也脫不開聯(lián)系,有時候她對待一件事情會非常的認(rèn)真,面對自己未知的領(lǐng)域,只要她想要了解,那么她就會花時間去苦心的專研,直到研究明白。她在做事的時候絕不會慌亂,而是會先進(jìn)行非常冷靜的分析,這也是她最大的優(yōu)點(diǎn)之一。
后來在高考來臨時,張京憑實(shí)力獲得了清華北大的保送資格,或許別人面對這兩所國內(nèi)的頂尖學(xué)府的保送資格會倍感珍惜,可張京卻是有所猶豫,后來她尊重了自己的初心,毅然放棄了這個名額,轉(zhuǎn)身選擇了中國外交學(xué)院。
對于她的這一選擇剛開始父母很不理解,不過她把自己內(nèi)心的想法和父母做出一番溝通之后,父母也表示贊同,并給予了支持,中國外交學(xué)院是我國外交部唯一的直屬高校,她又被人們稱為中國內(nèi)地最難考的高校,可以說在實(shí)力這方面是和清北等同的存在,進(jìn)入學(xué)校之后,張京好似來到了自己夢想的天堂,因?yàn)樵谶@里有著她所極度感興趣的知識,所以她只要一有時間就會到圖書館看書學(xué)習(xí),選讀大量中外名著來豐富自己的知識儲備,在閑暇之余,她并沒有像其她女孩子一樣外出逛街,吃喝玩樂,反而是呆在宿舍看美劇,閱讀外文小說等,同時她還參加了各種英語比賽,先后獲得了外研社杯、21世紀(jì)杯的冠軍。
2007年,張京以優(yōu)異的成績從學(xué)校畢業(yè),當(dāng)時我國外交部正在面向全社會招收翻譯人員,這一職位的爆出立馬牽動了張京的心,她一定要把握這次機(jī)會,最終,她憑借突出的成績及各方面的優(yōu)異表現(xiàn)在眾多應(yīng)聘者中斬落頭角,并成功當(dāng)選,當(dāng)時外交部招收的翻譯人員只有一個名額,而張京就是這個名額的獲得者。
不過名額雖然是拿到了,可還需要進(jìn)行嚴(yán)格的培訓(xùn)才能正式上崗,因?yàn)樗媾R的將會是世界各國的領(lǐng)導(dǎo)人,所以她在一定程度上也代表著中國。
為了能更快地勝任這份工作,張京上午要學(xué)習(xí)中譯英,然后新聞聽力,下午看新聞發(fā)布會張京臨場翻譯高能時刻,歸納總結(jié)話術(shù),學(xué)習(xí)前輩的經(jīng)驗(yàn),就算是到了晚上,張京都要在自學(xué)幾個小時一直到凌晨,最后張京順利完成考核,并光榮的成為了我國外交部翻譯官的一員,兒時的夢想也在這一刻成功實(shí)現(xiàn)。
在這次張京爆紅之后,網(wǎng)絡(luò)上紛紛追捧她為新一代女神,確實(shí),她當(dāng)之無愧,不過,她并未因此感到驕傲,反而是出奇的將所有社交網(wǎng)絡(luò)的動態(tài)全部刪除,因?yàn)樗X得自己的一舉一動代表著國家,國家的尊嚴(yán)神圣而又不可侵犯,所以自己不管什么時候都要擺清楚自己的位置,不能出現(xiàn)有損國家形象的行為。
臺上一分鐘,臺下十年功,張京當(dāng)初能在新聞發(fā)布會上有如此出眾的表現(xiàn),都?xì)w功于她多年來始終如一地堅(jiān)定自己的夢想,為了自己的夢想而拼命學(xué)習(xí),我相信,每個人的心中都會有一個兒時的夢想,可是最終能完成夢想的又有幾人,而這份堅(jiān)韌的毅力正是我們要學(xué)習(xí)的。