更新時間:2024-09-26 15:34:14作者:佚名
Rape girl是一個英文詞組,其中主詞“rape”是強奸的意思,“girl”是女孩的意思,因此rape girl可以譯為“強奸女孩”。
寫作格式:
英語中,這類短語通常用動詞+名詞來表達,因此,在翻譯中也可以用類似的結構來表達:“強奸女孩”、“強奸女孩”、“性侵犯女孩”等。
強奸女孩 怎么翻譯?
根據以上解釋和寫作格式網校頭條,我們可以得出多種翻譯方法:
1. 強奸女童
2. 強奸幼女
3. 對女孩的性侵犯
4. 女孩(若有多人參與)
5. 對未成年女孩的性侵犯
示例參考1-5:
1. 他因在公園強奸一名女孩而被捕。
(他因在公園強奸一名少女而被捕。)
2. 少女遭強奸的新聞引起了社會的憤怒。
少女遭強奸的新聞引起社會的憤怒。
3. 該組織旨在提高人們對保護少女免遭性虐待的認識。
(該組織旨在提高人們對保護年輕人免受性虐待的認識。)
4.犯罪嫌疑人被指控輪奸一名16歲女孩。
(嫌疑人被指控為一名16歲女孩。)
5.法律已修訂,對強迫與未成年女孩發生性關系的行為規定了更嚴厲的懲罰。
(該法律已被修訂,對強迫未成年女孩發生性關系的人施以更嚴厲的懲罰。)
隨筆:
1. 強奸女童
2. 女孩遭強行性侵
3. 未成年女孩遭受性侵犯
4.強奸