一天,明代書法家、文學家祝枝山游覽西湖,遇到了杭州舉人徐子建。徐子建說:“久聞祝兄大名,如雷貫耳。今有一對,請教可否?”祝枝山說:“談不上請教,你就馬伸前腿兒—" />
更新時間:2021-04-27 21:01:48作者:網絡
??佩 服
一天,明代書法家、文學家祝枝山游覽西湖,遇到了杭州舉人徐子建。徐子建說:“久聞祝兄大名,如雷貫耳。今有一對,請教可否?”祝枝山說:“談不上請教,你就馬伸前腿兒——出蹄(題)吧。”徐子建想,你叫我出蹄(題),不妨就以蹄為題吧。
??于是吟了上聯:“馬過橋,蹄擂鼓,咚咚咚。”徐子建一邊口中說著,一邊笑著照著祝枝山的胸脯“咚咚咚”連擂了三拳。祝枝山想,好哇,你名為請教,實則打人。來而不往非禮也!便說:“這有何難?下聯為‘雞啄銅盆,嘴敲鑼,哐哐哐。’”邊說邊朝徐子建的頭上敲了三下。
??徐子建非但不生氣,反而連聲說:“佩服,佩服!”
鐵匠鋪交響曲
他父親把一塊鐵放進爐里,邱麻子拉風箱。“呼——噠,呼——噠……”鐵塊燒紅了,他父親用鉗子夾出來,擱在砧子上。他父親用小錘一點“丁”,他就用大錘砸在父親輕點的地方,“當”。
??“丁——當,丁——當。”當一件鐵活快成型時,就不再需要大錘,只由他父親用小錘正面反面輕敲幾下,“丁、丁、丁、丁”。“丁丁丁丁……”這就是用小錘空擊在鐵砧上,表示這件鐵活已經完成。
語文小課堂:第一篇小短文中祝枝山用“哐哐哐”來形容鑼聲,并用來與徐子建的“咚咚咚”的鼓聲相對,不僅令徐子建佩服,我們也很佩服。
??第二篇小短文,“丁——當,丁——當,丁——當”,雖然我們不能親眼看見,卻能憑個人的經驗如聞其聲,進而由聲音聯想到形象。從那呼呼噠噠、丁丁當當組成的一串音符中,真切地“看到”父子二人打制一件鐵活的全部過程。